Mott the Hoople - The Golden Age of Rock 'n' Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mott the Hoople - The Golden Age of Rock 'n' Roll




The Golden Age of Rock 'n' Roll
Золотой век рок-н-ролла
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
The golden age of rock ′n' roll
Золотой век рок-н-ролла.
Everybody hazy, shell-shocked and crazy
Все одурманенные, контуженные и безумные,
Screaming for the face at the window
Кричат, глядя на лицо в окне.
Jeans for the genies, dresses for the dreamies
Джинсы для мечтателей, платья для фантазёрок,
Fighting for a place in the front row
Борются за место в первом ряду.
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(It′s good for your body, it's good for your soul)
(Это хорошо для твоего тела, это хорошо для твоей души),
Ohh, ohh, let's go
О-о-о, давай!
(It′s the golden age of rock ′n' roll)
(Это золотой век рок-н-ролла).
Well, you getta little buzz, send for the fuzz
Ну, ты немного кайфуешь, зовёшь копов,
Guitars getting higher and higher
Гитары звучат всё громче и громче.
The dude in the paint thinks he′s gonna faint
Чувак в гриме думает, что он сейчас упадет в обморок,
Stoke more coke on the fire
Подбрось ещё кокса в огонь.
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(You gotta stay young, you can never grow old)
(Ты должна оставаться молодой, ты никогда не должна стареть),
Ohh, ohh, whoa
О-о-о, ух!
(It's the golden age of rock ′n' roll)
(Это золотой век рок-н-ролла).
The golden age of rock ′n' roll will never die
Золотой век рок-н-ролла никогда не умрет,
As long as children feel the need to laugh and cry
Пока дети чувствуют потребность смеяться и плакать.
Don't wanna smash, want a smash sensation
Не хотим крушить, хотим крутых ощущений,
Don′t wanna wreck, just recreation
Не хотим разрушать, просто отдохнуть.
Don′t wanna fight, but if you turn us down
Не хотим драться, но если ты нас отвергнешь,
We're gonna turn you around, gonna mess with the sound
Мы тебя перевернем, поиграем со звуком.
The show′s gotta move, everybody groove
Шоу должно продолжаться, все двигайтесь,
There ain't no trouble on the streets now
Сейчас на улицах нет никаких проблем.
So if the going gets rough, don′t you blame us
Так что, если станет трудно, не вините нас,
You ninety-six decibel freaks
Вы, девяносто шестидецибельные фрики.
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(It's good for body, it′s good for your soul)
(Это хорошо для твоего тела, это хорошо для твоей души),
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(It's the golden age of rock 'n′ roll)
(Это золотой век рок-н-ролла).
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(You gotta stay young, you can never grow old)
(Ты должна оставаться молодой, ты никогда не должна стареть),
Ohh, ohh, whoa
О-о-о, ух!
(It′s the golden age of rock 'n′ roll)
(Это золотой век рок-н-ролла).
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(It's good for body, it′s good for your soul)
(Это хорошо для твоего тела, это хорошо для твоей души),
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(It's the golden age of rock ′n' roll)
(Это золотой век рок-н-ролла).
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(You gotta stay young, you can never grow old)
(Ты должна оставаться молодой, ты никогда не должна стареть),
Ohh, ohh, whoa
О-о-о, ух!
(It's the golden age of rock ′n′ roll)
(Это золотой век рок-н-ролла).
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(It's good for body, it′s good for your soul)
(Это хорошо для твоего тела, это хорошо для твоей души),
Ohh, ohh, ohh
О-о-о,
(It's the golden age of rock ′n' roll)
(Это золотой век рок-н-ролла).
That′s all
Вот и всё.





Writer(s): I. Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.