Paroles et traduction Mott the Hoople - Until I'm Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until I'm Gone
Пока меня не будет
Telling
you
for
your
own
good
now
Говорю
тебе
для
твоей
же
пользы,
You
don′t
have
to
stay
if
you
want
to
leave
here
Тебе
не
нужно
оставаться,
если
ты
хочешь
уйти
отсюда.
Giving
up
just
a
piece
of
my
mind
Делюсь
лишь
частью
своих
мыслей,
You
might
find
it
hard
but
I
lost
it
long
ago
(whoa
oh
oh)
Тебе
может
быть
сложно,
но
я
потерял
их
давно
(о-о-о).
Tell
me,
what
you
gonna
do
when
your
first
love
leaves
you
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
первая
любовь
оставит
тебя?
How
you
gonna
feel
when
it
all
deceives
you
Как
ты
будешь
чувствовать
себя,
когда
все
тебя
обманет?
I
know
what
it's
like
to
be
alone
Я
знаю,
каково
это
— быть
одному.
One
thing
more,
I′ll
never
fall
in
love
til
I'm
gone
И
еще
кое-что,
я
никогда
не
влюблюсь,
пока
меня
не
будет.
Please
don't
think
that
I
don′t
feel
it
Пожалуйста,
не
думай,
что
я
этого
не
чувствую.
Sometimes
I
can′t
hide
the
way
I'm
bearing
(whoa
oh
oh)
Иногда
я
не
могу
скрыть
то,
что
несу
в
себе
(о-о-о).
Something
hurts
so
bad
it
feels
like
years
Что-то
болит
так
сильно,
что
кажется,
будто
прошли
годы.
To
know
the
things
that
I
am
caring,
what
I
am
Знать
то,
что
мне
небезразлично,
кем
я
являюсь.
Tell
me,
what
you
gonna
do
when
your
first
love
leaves
you
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
первая
любовь
оставит
тебя?
How
you
gonna
feel
when
it
all
deceives
you
Как
ты
будешь
чувствовать
себя,
когда
все
тебя
обманет?
I
know
what
it′s
like
to
be
alone
Я
знаю,
каково
это
— быть
одному.
One
thing
more,
I'll
never
fall
in
love
til
I′m
gone
И
еще
кое-что,
я
никогда
не
влюблюсь,
пока
меня
не
будет.
What
you
gonna
do
when
your
first
love
leaves
you
Что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
первая
любовь
оставит
тебя?
How
you
gonna
feel
when
it
all
deceives
you
Как
ты
будешь
чувствовать
себя,
когда
все
тебя
обманет?
I
know
what
it's
like
to
be
alone
Я
знаю,
каково
это
— быть
одному.
One
thing
more,
I′ll
never
fall
in
love
til
I'm
gone
И
еще
кое-что,
я
никогда
не
влюблюсь,
пока
меня
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Geoffrey Ralphs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.