Mott the Hoople - Violence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mott the Hoople - Violence




Violence
Насилие
I'm a missing link, poolroom stink, I can't talk
Я недостающее звено, вонючка из бильярдной, я не умею говорить
(Well that's too bad)
(Ну, это очень плохо)
What's goin' on, somethings wrong, I can't work
Что происходит, что-то не так, я не могу работать
Can't go to school, the teacher's a fool, the preacher's a jerk
Не могу ходить в школу, учитель дурак, проповедник придурок
(Well that's such a drag)
(Да, это такая затупа)
Got nothin' to do, street corner blues, and nowhere to walk
Мне нечего делать, уличная тоска, и некуда идти
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Gotta fight, nothings right, livin' nowhere
Надо драться, ничего не правильно, живу нигде
(That's so sad)
(Это так печально)
Watch out for the gun, snake on the run, hide in my hair
Берегись пистолета, змея на бегу, спрячься в моих волосах
You keep your mouth shut, or you'll get cut, I like to scare
Держи рот на замке, или получишь порез, мне нравится пугать
(Bet you're so mad)
(Держу пари, ты так зла)
I'm a battery louse, a superstar mouse, I don't care
Я батарейная вошь, суперзвезда-мышь, мне все равно
Get off my back or I'll attack
Слезь с моей спины, или я нападу
And I don't owe you nothin'
И я тебе ничего не должен
(Okay)
(Хорошо)
Head for your hole, you're sick and you're old
Иди в свою нору, ты больна и стара
And I'm here to tell you somethin'
И я здесь, чтобы сказать тебе кое-что
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие
It's the only thing that'll make you see sense
Это единственное, что заставит тебя образумиться
Violence, violence
Насилие, насилие





Writer(s): I. Hunter, M. Ralphs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.