Paroles et traduction Motta - Le regole del gioco
Le regole del gioco
The Rules of the Game
Miliardi
di
chilometri
di
strada
Billions
of
miles
of
road
A
novanta
all'ora
At
ninety
an
hour
Da
un
treno,
da
un
finestrino
From
a
train,
from
a
window
Da
quando
non
capivo
Since
I
didn't
understand
Che
cambiano
le
frasi
di
saluto
That
greeting
phrases
change
E
le
regole
del
gioco
And
the
rules
of
the
game
Sai
che
c'è?
You
know
what?
C'è
che
alla
fine
qui
va
tutto
bene
At
the
end
everything's
fine
here
Sai
che
c'è?
You
know
what?
Che
lei
dorme
sul
divano
That
you
sleep
on
the
sofa
E
qui
va
tutto
bene
And
everything's
fine
here
E
adesso
mi
chiedi
se
ho
capito
And
now
you
ask
me
if
I
understand
Se
mi
lascio
cambiare
If
I
let
myself
change
Se
sono
forte
riesco
a
chiedere
perdono
If
I'm
strong
I
manage
to
ask
for
forgiveness
O
se
sono
così
stupido
da
farcela
da
solo
Or
if
I'm
so
stupid
to
manage
it
by
myself
E
quando
i
fischi
diventano
un
sorriso
And
when
the
whistles
become
a
smile
Adesso
resto
alle
regole
del
gioco
Now
I
stick
to
the
rules
of
the
game
Sai
che
c'è?
You
know
what?
C'è
chе
alla
fine
qui
va
tutto
bene
At
the
end
everything's
fine
here
Sai
chе
c'è?
You
know
what?
Che
non
riesco
a
non
pensarti
via
That
I
can't
but
think
about
you
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Semplice
date de sortie
29-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.