Paroles et traduction Motta - La nostra ultima canzone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nostra ultima canzone (Live)
Наша последняя песня (Концертная версия)
E
se
fossimo
ancora
insieme
Если
бы
мы
все
еще
были
вместе
E
se
questa
fosse
l'ultima
canzone
Если
бы
это
была
последняя
песня
Abbiamo
finito
le
parole
У
нас
больше
нет
слов
E
tu
che
non
hai
mai
capito
da
dove
cominciare
А
ты
так
и
не
поняла,
с
чего
начать
Prendiamoci
da
bere
Давай
выпьем
Come
se
questa
fosse
l'ultima
notte
insieme
Как
будто
это
наша
последняя
ночь
вместе
Facciamo
finta
di
ballare
Давай
сделаем
вид,
что
танцуем
Non
ci
reggono
le
gambe,
ma
adesso
chiudono
il
locale
Ноги
уже
не
держат,
но
клуб
скоро
закрывается
E
lasciati
andare
И
отпусти
себя
Respira
forte
la
nostra
ultima
canzone
Глубоко
вдохни
воздух
нашей
последней
песни
E
non
ti
girare
Не
оборачивайся
Adesso
parte
la
nostra
ultima
canzone
Сейчас
начинается
наша
последняя
песня
(La
nostra
ultima
canzone)
(Наша
последняя
песня)
Per
te
che
forse
sei
meglio
di
prima
Для
тебя,
которая,
может
быть,
теперь
стала
лучше
E
un
po'
ti
conviene
И
это
тебе
подходит
Per
te
che
se
ti
chiamano
ragazza
Для
тебя,
которую,
если
назовут
девушкой
Ti
fa
un
po'
male
il
cuore
Заноет
сердце
E
questa
notte,
per
l'ultima
volta
И
в
эту
ночь,
последний
раз
Lasciati
andare
Отпусти
себя
Respira
forte
la
nostra
ultima
canzone
Глубоко
вдохни
воздух
нашей
последней
песни
Non
ti
girare
Не
оборачивайся
Adesso
balla
la
nostra
ultima
canzone
Теперь
танцуй
нашу
последнюю
песню
(La
mia
ultima
canzone)
(Мою
последнюю
песню)
E
lasciati
andare
И
отпусти
себя
Respira
forte
la
nostra
ultima
canzone
Глубоко
вдохни
воздух
нашей
последней
песни
E
non
ti
girare
Не
оборачивайся
Come
se
fosse
la
nostra
ultima
canzone
Словно
это
наша
последняя
песня
(La
mia
ultima
canzone)
(Моя
последняя
песня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Motta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.