Motta - Una maternità - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motta - Una maternità




Una maternità
A Motherhood
Distruggere tutto
Destroy everything
Per il gusto di farlo
For the fun of it
Cambiare finestra, cambiare nemici
Change the window, change the enemies
Per un nuovo risveglio
For a new awakening
L'asfalto ti ha messa
The asphalt put you
Di fronte a una scelta
Faced with a choice
E poi erano mesi
And then it had been months
Che non pettinavi la testa
Since you combed your hair
E d'improvviso ti accorgi
And suddenly you realize
Di tutto quello che hai
Of all that you have
Ci hai sputato
You spat on it
Ma alla fine l'hai tenuto
But in the end you held it
E d'improvviso ti accorgi
And suddenly you realize
Di quel poco che sei
Of how little you are
Conservi ricordi per farci un incendio
You save memories to make a fire
Ti sei abituata alla perplessità
You have become accustomed to perplexity
E rimani in silenzio in attesa del resto
And you remain silent waiting for the rest
Alla cassa del bar
At the bar counter
Distruggere tutto
Destroy everything
Per il gusto di farlo
For the fun of it
Cambiare finestra, cambiare nemici
Change the window, change the enemies
Per un nuovo risveglio
For a new awakening
L'asfalto ti ha messa
The asphalt put you
Di fronte a una scelta
Faced with a choice
E poi erano mesi
And then it had been months
Che non pettinavi la testa
Since you combed your hair
E d'improvviso ti accorgi
And suddenly you realize
Di tutto quello che hai
Of all that you have
Ci hai sputato
You spat on it
Ma alla fine lo terrai
But in the end you will hold on to it
E d'improvviso ti accorgi
And suddenly you realize
Di tutto quello che vuoi
Of all that you want
Metti a posto i ricordi per fare un giardino
You put memories in place to make a garden
È la tua aspettativa d'indennità
It is your expectation of compensation





Writer(s): Francesco Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.