Paroles et traduction Moubarak - En clio
Stef
Becker
beat
maker
Stef
Becker
beat
maker
J′ai
vu
la
juge
décider
I
saw
the
judge
decide
Des
gens
qu'on
aime,
décéder
People
we
love,
die
J′ai
fait
tous
les
coins
d'la
cité
I've
been
to
every
corner
of
the
city
Là,
j'ai
plus
envie
d′y
trainer
Now,
I
don't
want
to
hang
out
there
anymore
J′vois
la
lune
se
dessiner
I
see
the
moon
take
shape
J'vois
le
soleil
m′éviter
I
see
the
sun
avoid
me
Y
a
la
canine,
c'est
tarpin
couteau
There's
the
canine,
it's
a
crazy
knife
J′espère
qu'le
poto
se
fasse
acquitter
I
hope
my
friend
gets
acquitted
J′veux
qu'on
avance,
j'le
dis
souvent
I
want
us
to
move
forward,
I
often
say
Mal
tu
penses,
c′est
décevant
Badly
you
think,
it's
disappointing
Tu
sers
des
cons′,
ça
t'appelle
tu
vends
You
serve
idiots,
they
call
you
you
sell
Des
piques
tu
lances,
n′oublie
pas
qu'il
tourne
le
vent
You
throw
darts,
don't
forget
that
the
wind
is
turning
Ayouu,
pourquoi
tu
fais
le
voyou
Hey,
why
are
you
acting
tough
C′est
pas
ton
Porsche
Cayou,
t'es
en
Clio,
en
Clio
It's
not
your
Porsche
Cayou,
you're
in
a
Clio,
in
a
Clio
Ayouu,
t′es
un
deuhmen,
t'as
mal
où
Hey,
you're
a
deuhmen,
where
does
it
hurt
J't′ai
vu,
tu
faisais
plus
l′fou
en
Clio,
en
Clio
I
saw
you,
you
weren't
playing
the
fool
anymore
in
a
Clio,
a
Clio
Ayouu,
pourquoi
tu
fais
le
voyou
Hey,
why
are
you
acting
tough
C'est
pas
ton
Porsche
Cayou,
t′es
en
Clio,
en
Clio
It's
not
your
Porsche
Cayou,
you're
in
a
Clio,
in
a
Clio
Ayouu,
t'es
un
deuhmen,
t′as
mal
où
Hey,
you're
a
deuhmen,
where
does
it
hurt
J't′ai
vu,
tu
faisais
plus
l'fou
en
Clio,
en
Clio
I
saw
you,
you
weren't
playing
the
fool
anymore
in
a
Clio,
a
Clio
Je
paranoï,
elle
m'dit
qu′elle
m′aime,
elle
m'laisse
pas
I'm
paranoid,
she
tells
me
she
loves
me,
she
doesn't
leave
me
J′suis
à
la
mode,
comme
une
balade
en
vespa
I'm
in
fashion,
like
a
ride
on
a
Vespa
Ça
t'casse
les
côtes,
un
gros
skyrock
en
plein
stade
It
breaks
your
ribs,
a
big
skyrock
in
the
middle
of
the
stadium
Un
gris
sur
une
côte,
ça
chercher
des
mintch
à
l′estaque
A
grey
on
a
hill,
looking
for
mintch
at
the
estaque
J'voulais
cambuter,
j′ai
croisé
Djandjaé
I
wanted
to
mug,
I
met
Djandjaé
Il
allait
guetter,
il
était
chaud
à
s'cagouler
He
was
going
to
watch,
he
was
hot
to
hoodwink
Dans
la
street,
il
a
les
vices,
il
est
doué
In
the
street,
he's
got
the
vices,
he's
gifted
Il
a
son
dix,
fils,
il
peut
te
défaucher
He's
got
his
ten,
son,
he
can
mow
you
down
J'veux
qu′on
avance,
j′le
dis
souvent
I
want
us
to
move
forward,
I
often
say
Mal
tu
penses,
c'est
décevant
Badly
you
think,
it's
disappointing
Tu
sers
des
cons′,
ça
t'appelle
tu
vends
You
serve
idiots,
they
call
you
you
sell
Des
piques
tu
lances,
n′oublie
pas
qu'il
tourne
le
vent
You
throw
darts,
don't
forget
that
the
wind
is
turning
Ayouu,
pourquoi
tu
fais
le
voyou
Hey,
why
are
you
acting
tough
C′est
pas
ton
Porsche
Cayou,
t'es
en
Clio,
en
Clio
It's
not
your
Porsche
Cayou,
you're
in
a
Clio,
in
a
Clio
Ayouu,
t'es
un
deuhmen,
t′as
mal
où
Hey,
you're
a
deuhmen,
where
does
it
hurt
J′t'ai
vu,
tu
faisais
plus
l′fou
en
Clio,
en
Clio
I
saw
you,
you
weren't
playing
the
fool
anymore
in
a
Clio,
a
Clio
Ayouu,
pourquoi
tu
fais
le
voyou
Hey,
why
are
you
acting
tough
C'est
pas
ton
Porsche
Cayou,
t′es
en
Clio,
en
Clio
It's
not
your
Porsche
Cayou,
you're
in
a
Clio,
in
a
Clio
Ayouu,
t'es
un
deuhmen,
t′as
mal
où
Hey,
you're
a
deuhmen,
where
does
it
hurt
J't'ai
vu,
tu
faisais
plus
l′fou
en
Clio,
en
Clio
I
saw
you,
you
weren't
playing
the
fool
anymore
in
a
Clio,
a
Clio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moubarak, Stef Becker
Album
En clio
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.