Moubarak feat. Pensie Dalle Popo - Regard sombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moubarak feat. Pensie Dalle Popo - Regard sombre




Regard sombre
Dark Look
Regard sombre dans le rétro ah dans la chambre j'ai le couteau ah
Dark look in the rearview mirror ah in the room I have the knife ah
Demande pas à voir le métaux ah ça
Don't ask to see the metal ah it
Sert à rien que tu parles trop ah
It's useless for you to talk too much ah
Regard sombre dans le rétro ah, dans la chambre j'ai le couteau ah
Dark look in the rearview mirror ah, in the room I have the knife ah
Demande pas à voir le métaux ah
Don't ask to see the metal ah
Çа sert à rien que tu parles trop ah
It's useless for you to talk too much ah
Ils veulent me voir tirer, moi je veux m'en tirer
They want to see me shoot, I want to get out of here
Ils ont parlé
They spoke
Ils ont vendu ma peau avant de l'avoir tué
They sold my skin before killing it
Maintenant ça veut revenir à l'aise
Now it wants to come back at ease
Ça veut négocier
It wants to negotiate
Je vais devenir très grossier, ils sont bizarres moi je suis scié
I'm going to get very rude, they're weird, I'm sawn off
Quand ça m'appelle Monsieur, ça me fait bizarre
When it calls me Sir, it makes me feel weird
Tu entendras toujours mes fous rires même quand j'ai le cafard
You will always hear my crazy laughs even when I'm down
J'ai faim, je vais taffer
I'm hungry, I'm going to work
Excuse-moi j'ai gaffé, t'es chelou
Excuse me, I messed up, you're weird
T'es gonflé, au comico j'ai rien fait
You're swollen, at the comic I didn't do anything
Et Ra-ta-ta-ta, je m'en fous de ta patata
And Ra-ta-ta-ta, I don't care about your potato
Et Ra-ta-ta-ta, sur elle je fais du tam-tam
And Ra-ta-ta-ta, on her I do tam-tam
Et Ra-ta-ta-ta, comme du cassage de tata
And Ra-ta-ta-ta, like aunt's breakage
Et Ra-ta-ta-ta, elle me kiffe mais c'est ta madame
And Ra-ta-ta-ta, she loves me but it's your wife
J'ai trop poireauté, à modeler, carotter
I waited too long, to model, core
T'es vite parti, quand ça en???
You left quickly, when it ???
T'es reparti avec tchi et tarpin infecté
You left with tchi and tarpin infected
Que il nous baratine, il est tarpin culotté
That he's bullshitting us, he's a big asshole
Les bleus, les sales hommes hé, t'es une salope
The blues, the dirty men hey, you're a bitch
Mais j'oublie pas que c'était une vraie ta re-mé
But I don't forget that it was a real re-me
Avec mon Capri-Sun, je me suis isolé
With my Capri-Sun, I isolated myself
J'ai vu sur l'amitié, l'impact des billets
I saw on friendship, the impact of tickets
Na na na na et na na na na na c'est
Na na na na and na na na na na it's
MoubzerDeLaZermi Na na na na na et na na na na na
MoubzerDeLaZermi Na na na na na and na na na na na
Regard sombre dans le rétro a, dans la chambre j'ai le couteau a
Dark look in the rearview mirror a, in the room I have the knife a
Demande pas à voir le métaux a
Don't ask to see the metal a
Ça sert à rien que tu parles trop a
It's no use talking too much a
Regard sombre dans le rétroah, dans la chambre j'ai le couteau ah
Dark look in the rearview mirror ah, in the room I have the knife ah
Demande pas à voir le métaux ah
Don't ask to see the metal ah
Ça sert à rien que tu parles trop ah
It's useless for you to talk too much ah
Non chiedo all'etto, ma chiedo al chilo
I don't ask for the ounce, but I ask for the kilo
Quello del ghetto, già dall'asilo
That of the ghetto, already from kindergarten
Otto sotto un tetto fumiamo silos
Eight under one roof we smoke silos
Bum bum nel petto, todo tranquilo
Boom boom in the chest, todo tranquilo
Lei mi fa il filo cuora i post nel mio profilo
She's hitting on me, she's watching my profile posts
Non me la filo per poi glie lo infilo
I don't give it to her there and there then I put it in her
Ci va di bocca senza mani tipo Venere di Milo
She goes by mouth without hands like Venus de Milo
E tra le gambe c'ha già il Nilo
And between her legs she already has the Nile
È l'Anfield Road quando entriamo nella disco
It's Anfield Road when we enter the disco
Non ha il mio iPod e il dj non becca un disco
She doesn't have my iPod and the DJ doesn't catch a record
Alla Jean Claude frè se provochi reagisco
Like Jean Claude, bro, if you provoke me, I react
Se provochi reagisco
If you provoke I react
Siamo in True Blood quando entra in scena il Fisco
We are in True Blood when the Treasury enters the scene
Faremo Cod con 'ste iene come Cisco
We'll do Cod with these hyenas like Cisco
Penne col quad chi ci vede fa oh my God
Pens with the quad whoever sees us does oh my God
La strada ha le sue star tu sei solo un asterisco
The street has its stars, you're just an asterisk
Morirei per la mia fami, tu la vendi per la fama
I would die for my hunger, you sell it for fame
Bollati come infami siete come la madama
Stamped as infamous you are like the madame
Weisswein cantina Tramin gonfio assieme alla mia dama
Weisswein cantina Tramin swollen with my lady
Tradisci se non ami fuck ad ogni bitch che chiama
Betray if you don't love fuck every bitch that calls
È l'onore polo Puma non Ralph Lauren
It's the honor polo Puma not Ralph Lauren
Pelle bianca l'alma invece è di colore
White skin, the soul is colored instead
Il blocco è un'uni dammi la laurea ad honorem che ho evitato
The block is a uni give me the honorary degree that I avoided
Regard sombre dans le rétro ah dans la chambre j'ai le couteau ah
Dark look in the rearview mirror ah in the room I have the knife ah
Demande pas à voir le métaux ah
Don't ask to see the metal ah
ça sert à rien que tu parles trop ah
it's useless for you to talk too much ah
Regard sombre dans le rétro ah, dans la chambre j'ai le couteau ah
Dark look in the rearview mirror ah, in the room I have the knife ah
Demande pas à voir le métaux ah
Don't ask to see the metal ah
Ça sert à rien que tu parles trop ah
It's useless for you to talk too much ah
Regard sombre dans le rétro ah, dans la chambre j'ai le couteau ah
Dark look in the rearview mirror ah, in the room I have the knife ah
Demande pas à voir le métaux ah
Don't ask to see the metal ah
Ça sert à rien que tu parles trop ah
It's useless for you to talk too much ah





Writer(s): Banshee, Moubarak, Pensie Dalle Popo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.