Mouloudji - A Paris dans chaque faubourg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - A Paris dans chaque faubourg




A Paris dans chaque faubourg
В Париже, в каждом районе
À Paris, dans chaque faubourg
В Париже, в каждом районе
Le soleil de chaque journée
Солнце каждого дня
Fait, en quelques destinées
Дарит некоторым судьбам
Éclore un rêve d'amour
Расцвести мечтой любви.
Parmi la foule, un amour se pose
В толпе любовь находит пристанище
Sur une âme de vingt ans
В душе двадцатилетней,
Pour elle tout se métamorphose
Для неё всё преображается,
Tous est couleur de printemps
Всё окрашивается в цвета весны.
À Paris, quand le jour se lève
В Париже, когда встаёт день,
À Paris, dans chaque faubourg
В Париже, в каждом районе,
À vingt ans on fait des rêves
В двадцать лет видятся сны,
Tout est couleur d'amour
Всё в цвете любви.
Ils habitaient le même faubourg
Они жили в одном районе,
La même rue et la même cour
На одной улице и в одном дворе.
Il lui lançait des sourires
Он бросал ей улыбки,
Elle l'aimait sans lui dire
Она любила его, не говоря,
Mais un jour qu'un baiser les unit
Но однажды поцелуй соединил их,
Dans le ciel elle crut lire
В небесах она прочла,
Comme un espoir infini
Как бесконечную надежду.
À Paris, dans chaque faubourg
В Париже, в каждом районе,
Quand la nuit rêveuse est venue
Когда ночь мечтательная пришла,
À toute heure, une âme émue
В любой час душа взволнованная
Évoque un rêve d'amour
Вспоминает мечту о любви.
Des jours heureux il ne reste trace
От счастливых дней не осталось следа,
Tout est couleur de la nuit
Всё в цвете ночи,
Mais à vingt ans l'avenir efface
Но в двадцать лет будущее стирает
Le passé, quand l'espoir luit
Прошлое, когда надежда сияет.
À Paris, dès la nuit venue
В Париже, как только ночь приходит,
À Paris, dans chaque faubourg
В Париже, в каждом районе,
À toute heure, une âme émue
В любой час душа взволнованная
Rêve encore à l'amour
Всё ещё мечтает о любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.