Paroles et traduction Mouloudji - A Paris dans chaque faubourg
A Paris dans chaque faubourg
В Париже, в каждом районе
À
Paris,
dans
chaque
faubourg
В
Париже,
в
каждом
районе
Le
soleil
de
chaque
journée
Солнце
каждого
дня
Fait,
en
quelques
destinées
Дарит
некоторым
судьбам
Éclore
un
rêve
d'amour
Расцвести
мечтой
любви.
Parmi
la
foule,
un
amour
se
pose
В
толпе
любовь
находит
пристанище
Sur
une
âme
de
vingt
ans
В
душе
двадцатилетней,
Pour
elle
tout
se
métamorphose
Для
неё
всё
преображается,
Tous
est
couleur
de
printemps
Всё
окрашивается
в
цвета
весны.
À
Paris,
quand
le
jour
se
lève
В
Париже,
когда
встаёт
день,
À
Paris,
dans
chaque
faubourg
В
Париже,
в
каждом
районе,
À
vingt
ans
on
fait
des
rêves
В
двадцать
лет
видятся
сны,
Tout
est
couleur
d'amour
Всё
в
цвете
любви.
Ils
habitaient
le
même
faubourg
Они
жили
в
одном
районе,
La
même
rue
et
la
même
cour
На
одной
улице
и
в
одном
дворе.
Il
lui
lançait
des
sourires
Он
бросал
ей
улыбки,
Elle
l'aimait
sans
lui
dire
Она
любила
его,
не
говоря,
Mais
un
jour
qu'un
baiser
les
unit
Но
однажды
поцелуй
соединил
их,
Dans
le
ciel
elle
crut
lire
В
небесах
она
прочла,
Comme
un
espoir
infini
Как
бесконечную
надежду.
À
Paris,
dans
chaque
faubourg
В
Париже,
в
каждом
районе,
Quand
la
nuit
rêveuse
est
venue
Когда
ночь
мечтательная
пришла,
À
toute
heure,
une
âme
émue
В
любой
час
душа
взволнованная
Évoque
un
rêve
d'amour
Вспоминает
мечту
о
любви.
Des
jours
heureux
il
ne
reste
trace
От
счастливых
дней
не
осталось
следа,
Tout
est
couleur
de
la
nuit
Всё
в
цвете
ночи,
Mais
à
vingt
ans
l'avenir
efface
Но
в
двадцать
лет
будущее
стирает
Le
passé,
quand
l'espoir
luit
Прошлое,
когда
надежда
сияет.
À
Paris,
dès
la
nuit
venue
В
Париже,
как
только
ночь
приходит,
À
Paris,
dans
chaque
faubourg
В
Париже,
в
каждом
районе,
À
toute
heure,
une
âme
émue
В
любой
час
душа
взволнованная
Rêve
encore
à
l'amour
Всё
ещё
мечтает
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.