Paroles et traduction Mouloudji - Chercheuse D'Or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chercheuse D'Or
Gold Digger
Les
chercheuses
d'or
vont
aux
Champs
Elysées
Gold
diggers
go
to
the
Champs
Elysées
Chercher
sur
les
terrasses
tout
l'or
qu'on
voit
briller
Searching
on
the
terraces
for
all
the
gold
they
see
Les
chercheuses
d'or,
enfants
des
magazines,
Gold
diggers,
magazine
girls
Croient
au
courrier
du
cœur,
aux
gloires
de
pacotille.
Believe
in
agony
columns,
cheap
fame
Elles
sont
arpètes,
sténos
ou
midinettes.
They're
call
girls,
secretaries,
or
milliners
Elles
rêvent
le
soir
de
vedettes,
de
dollar.
They
dream
at
night
of
stars,
of
dollars
Les
chercheuses
d'or
rusées
ou
ingénues,
Gold
diggers,
cunning
or
naive
Pour
le
cinématographe
mettent
leur
âme
à
nue
Bare
their
souls
for
the
camera
Les
chercheuses
d'or,
qui
brûlent
de
briller,
Gold
diggers,
who
burn
to
shine
donnent
leur
corps
pasteurisé
à
qui
veut
les
aider.
Give
their
bodies
to
anyone
who'll
help
them
Les
chercheuses
d'or
cherchant
à
se
faire
un
nom
Gold
diggers,
looking
to
make
a
name
Donnent
vertu
et
prénom
avec
leur
téléphone.
Give
their
virtue
and
phone
number
Les
chercheuses
d'or
lasses
de
ne
rien
trouver
Gold
diggers,
weary
of
finding
nothing
Comprennent
un
peu
tard
et
courent,
courent
à
près
Understand
a
little
late
and
run,
run
after
them
Les
maris
en
or,
les
amants
fortunés
Golden
husbands,
wealthy
lovers
Qu'on
voit
trainer
le
soir
sur
les
Champs
Elysées
Who
you
see
hanging
out
on
the
Champs
Elysées
at
night
Elles
rêvent
aux
courtisanes,
aux
starlettes
arrivées,
They
dream
of
courtesans,
up-and-coming
starlets
Qui
d'alcôve
en
alcôve
deviennent
reines
du
pavé.
Who
become
queens
of
the
pavement
from
bed
to
bed
Mais
pour
être
pêcheurs
d'hommes,
il
faut
savoir
nager
But
to
be
a
fisherman
of
men,
you
need
to
know
how
to
swim
Et
sentir
quand
ça
mord
afin
de
ne
pas
se
donner
And
sense
when
to
bite
to
avoid
giving
yourself
Aux
messieurs
arrivés
qui
vendent
au
prix
de
l'or
To
the
gentlemen
who
come
and
sell
dreams
Rêves,
drogues
ou
fumée
aux
gens
du
monde
en
tiers
Drugs
or
smoke
to
third
world
people
A
toutes
ces
malheureux
qui
du
fond
de
leur
nuit
To
all
these
unfortunates
who,
from
the
depths
of
their
night
Courent,
courent
après
les
étoiles
qui
fuient
Run,
run
after
stars
that
flee
Les
chercheuses
d'or
vont
aux
Champs
Elysées
Gold
diggers
go
to
the
Champs
Elysées
Chercher
sur
les
terrasses
tout
l'or
qu'on
voit
briller
Searching
on
the
terraces
for
all
the
gold
they
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Mouloudji, Charles Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.