Mouloudji - Chercheuse D'Or - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mouloudji - Chercheuse D'Or




Chercheuse D'Or
Gold Digger
Les chercheuses d'or vont aux Champs Elysées
Gold diggers go to the Champs Elysées
Chercher sur les terrasses tout l'or qu'on voit briller
Searching on the terraces for all the gold they see
Les chercheuses d'or, enfants des magazines,
Gold diggers, magazine girls
Croient au courrier du cœur, aux gloires de pacotille.
Believe in agony columns, cheap fame
Elles sont arpètes, sténos ou midinettes.
They're call girls, secretaries, or milliners
Elles rêvent le soir de vedettes, de dollar.
They dream at night of stars, of dollars
Les chercheuses d'or rusées ou ingénues,
Gold diggers, cunning or naive
Pour le cinématographe mettent leur âme à nue
Bare their souls for the camera
Les chercheuses d'or, qui brûlent de briller,
Gold diggers, who burn to shine
Donnent leur corps pasteurisé à qui veut les aider.
Give their bodies to anyone who'll help them
Les chercheuses d'or cherchant à se faire un nom
Gold diggers, looking to make a name
Donnent vertu et prénom avec leur téléphone.
Give their virtue and phone number
Les chercheuses d'or lasses de ne rien trouver
Gold diggers, weary of finding nothing
Comprennent un peu tard et courent, courent à près
Understand a little late and run, run after them
Les maris en or, les amants fortunés
Golden husbands, wealthy lovers
Qu'on voit trainer le soir sur les Champs Elysées
Who you see hanging out on the Champs Elysées at night
Elles rêvent aux courtisanes, aux starlettes arrivées,
They dream of courtesans, up-and-coming starlets
Qui d'alcôve en alcôve deviennent reines du pavé.
Who become queens of the pavement from bed to bed
Mais pour être pêcheurs d'hommes, il faut savoir nager
But to be a fisherman of men, you need to know how to swim
Et sentir quand ça mord afin de ne pas se donner
And sense when to bite to avoid giving yourself
Aux messieurs arrivés qui vendent au prix de l'or
To the gentlemen who come and sell dreams
Rêves, drogues ou fumée aux gens du monde en tiers
Drugs or smoke to third world people
A toutes ces malheureux qui du fond de leur nuit
To all these unfortunates who, from the depths of their night
Courent, courent après les étoiles qui fuient
Run, run after stars that flee
Les chercheuses d'or vont aux Champs Elysées
Gold diggers go to the Champs Elysées
Chercher sur les terrasses tout l'or qu'on voit briller
Searching on the terraces for all the gold they see





Writer(s): Marcel Mouloudji, Charles Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.