Mouloudji - Comme un p'tit coquelicot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Comme un p'tit coquelicot




Comme un p'tit coquelicot
Как маленький мак
Le myosotis et puis la rose
Незабудка и роза
Ce sont des fleurs qui disent quelque chose
Это цветы, которые что-то говорят,
Mais pour aimer les coquelicots
Но любить маки,
Et n'aimer que ça, faut être idiot
И любить только их, нужно быть дураком.
T'as p't-être raison, oui mais voilà
Ты, возможно, права, но вот что я скажу,
Quand j't'aurai dit tu comprendras
Когда я расскажу, ты поймешь.
La première fois que je l'ai vue
В первый раз, когда я увидел её,
Elle dormait à moitié nue
Она спала полуобнаженной
Dans la lumière de l'été
В летнем свете,
Au beau milieu d'un champ de blé
Посреди пшеничного поля.
Et sur le corsage blanc
И на белой блузке,
Juste battait son cœur
Прямо там, где билось её сердце,
Le soleil gentiment
Солнце нежно
Faisait vivre une fleur
Оживляло цветок,
Comme un p'tit coquelicot, mon âme
Как маленький мак, душа моя,
Comme un p'tit coquelicot
Как маленький мак.
C'est très curieux comme tes yeux brillent
Как странно блестят твои глаза,
En te rappelant la jolie fille
Когда ты вспоминаешь ту прекрасную девушку.
Ils brillent si fort qu'c'est un peu trop
Они блестят так сильно, что это даже слишком,
Pour expliquer les coquelicots
Чтобы объяснить мою любовь к макам.
T'as peut-être raison, seulement voilà
Ты, возможно, права, но дело в том,
Quand je l'ai prise dans mes bras
Что когда я обнял её,
Elle m'a donné son beau sourire
Она подарила мне свою прекрасную улыбку,
Et puis après sans rien nous dire
А потом, ничего не говоря,
Dans la lumière de l'été
В летнем свете
On s'est aimé, on s'est aimé
Мы любили друг друга, мы любили друг друга.
Et j'ai tant appuyé
И я так сильно прижался
Mes lèvres sur son cœur
Губами к её сердцу,
Qu'à la place du baiser
Что на месте поцелуя
Y avait comme une fleur
Появился словно цветок,
Comme un p'tit coquelicot mon âme
Как маленький мак, душа моя,
Comme un p'tit coquelicot
Как маленький мак.
Ce n'est rien d'autre qu'une aventure
Это всего лишь приключение,
Ta petite histoire et je te jure
Твоя маленькая история, и я клянусь,
Elle ne mérite pas un sanglot
Она не стоит рыданий,
Ni cette passion des coquelicots
Ни этой страсти к макам.
Attends la fin, tu comprendras
Дождись конца, ты поймешь.
Un autre l'aimait, qu'elle n'aimait pas
Её любил другой, которого она не любила.
Et le lendemain quand je l'ai revue
И на следующий день, когда я увидел её снова,
Elle dormait à moitié nue
Она спала полуобнаженной
Dans la lumière de l'été
В летнем свете
Au beau milieu du champ de blé
Посреди пшеничного поля.
Mais sous le corsage blanc
Но под белой блузкой,
Juste battait son cœur
Прямо там, где билось её сердце,
Y avait trois gouttes de sang
Были три капли крови,
Qui faisaient comme une fleur
Которые напоминали цветок,
Comme un p'tit coquelicot mon âme
Как маленький мак, душа моя,
Un tout p'tit coquelicot
Совсем маленький мак.





Writer(s): Raymond Asso, Valery Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.