Mouloudji - Comme Un Petit Coquelicot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Comme Un Petit Coquelicot




Comme Un Petit Coquelicot
Как Маленький Мачок
Le myosotis, et puis la rose
Незабудка, а потом роза
Ce sont des fleurs qui disent que'qu' chose
Это цветы, которые что-то говорят
Mais pour aimer les coquelicots
Но любить маки
Et n'aimer qu'ça, faut être un idiot
И любить только их, нужно быть идиотом
T'as p't-être raison, seulement voilà
Ты, возможно, права, но вот что я скажу,
Quand j't'aurai dit, tu comprendras
Когда я тебе расскажу, ты поймёшь
La première fois que je l'ai vue
В первый раз, когда я её увидел
Elle dormait, à moitié nue
Она спала, полуобнажённая
Dans la lumière de l'été
В свете лета
Au beau milieu d'un champ de blé
Посреди пшеничного поля
Et sous le corsage blanc
И под белой кофточкой
À battait son cœur
Там, где билось её сердце
Le Soleil, gentiment
Солнце, нежно
Faisait vivre une fleur
Взращивало цветок
Comme un petit coquelicot, mon âme
Как маленький мачок, душа моя
Comme un petit coquelicot
Как маленький мачок
C'est très curieux comme tes yeux brillent
Как любопытно, как блестят твои глаза
En te rappelant la jolie fille
Когда ты вспоминаешь ту красивую девушку
Ils brillent si fort qu'c'est un peu trop
Они блестят так сильно, что это даже слишком
Pour expliquer les coquelicots
Чтобы объяснить маки
T'as p't-être raison, seulement voilà
Ты, возможно, права, но вот что я скажу,
Quand je l'ai prise dans mes bras
Когда я обнял её
Elle m'a donné son beau sourire
Она подарила мне свою прекрасную улыбку
Et puis après, sans rien nous dire
А потом, ничего не говоря
Dans la lumière de l'été
В свете лета
On s'est aimés, on s'est aimés
Мы любили друг друга, мы любили друг друга
Et j'ai tant appuyé
И я так сильно прижимал
Mes lèvres sur son cœur
Свои губы к её сердцу
Qu'à la place du baiser
Что на месте поцелуя
Y avait comme une fleur
Появился словно цветок
Comme un petit coquelicot, mon âme
Как маленький мачок, душа моя
Comme un petit coquelicot
Как маленький мачок
Ça n'est rien d'autre qu'une aventure
Это всего лишь приключение
Ta petite histoire, et je te jure
Твоя маленькая история, и клянусь тебе
Elle ne mérite pas un sanglot
Она не стоит рыданий
Ni cette passion des coquelicots
И этой страсти к макам
Attends la fin, tu comprendras
Дождись конца, ты поймёшь
Un autre l'aimait, qu'elle, elle n'aimait pas
Её любил другой, которого она не любила
Et le lendemain, quand je l'ai revue
И на следующий день, когда я её увидел
Elle dormait à moitié nue
Она спала полуобнажённой
Dans la lumière de l'été
В свете лета
Au beau milieu du champ de blé
Посреди пшеничного поля
Mais sous le corsage blanc
Но под белой кофточкой
Juste battait son cœur
Прямо там, где билось её сердце
Y avait trois gouttes de sang
Были три капли крови
Qui faisaient comme une fleur
Которые были как цветок
Comme un petit coquelicot, mon âme
Как маленький мачок, душа моя
Un tout petit coquelicot
Совсем маленький мачок





Writer(s): Raymond Asso, Valery Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.