Paroles et traduction Mouloudji - Comme Un Petit Coquelicot
Comme Un Petit Coquelicot
Как Маленький Мачок
Le
myosotis,
et
puis
la
rose
Незабудка,
а
потом
роза
Ce
sont
des
fleurs
qui
disent
que'qu'
chose
Это
цветы,
которые
что-то
говорят
Mais
pour
aimer
les
coquelicots
Но
любить
маки
Et
n'aimer
qu'ça,
faut
être
un
idiot
И
любить
только
их,
нужно
быть
идиотом
T'as
p't-être
raison,
seulement
voilà
Ты,
возможно,
права,
но
вот
что
я
скажу,
Quand
j't'aurai
dit,
tu
comprendras
Когда
я
тебе
расскажу,
ты
поймёшь
La
première
fois
que
je
l'ai
vue
В
первый
раз,
когда
я
её
увидел
Elle
dormait,
à
moitié
nue
Она
спала,
полуобнажённая
Dans
la
lumière
de
l'été
В
свете
лета
Au
beau
milieu
d'un
champ
de
blé
Посреди
пшеничного
поля
Et
sous
le
corsage
blanc
И
под
белой
кофточкой
À
là
où
battait
son
cœur
Там,
где
билось
её
сердце
Le
Soleil,
gentiment
Солнце,
нежно
Faisait
vivre
une
fleur
Взращивало
цветок
Comme
un
petit
coquelicot,
mon
âme
Как
маленький
мачок,
душа
моя
Comme
un
petit
coquelicot
Как
маленький
мачок
C'est
très
curieux
comme
tes
yeux
brillent
Как
любопытно,
как
блестят
твои
глаза
En
te
rappelant
la
jolie
fille
Когда
ты
вспоминаешь
ту
красивую
девушку
Ils
brillent
si
fort
qu'c'est
un
peu
trop
Они
блестят
так
сильно,
что
это
даже
слишком
Pour
expliquer
les
coquelicots
Чтобы
объяснить
маки
T'as
p't-être
raison,
seulement
voilà
Ты,
возможно,
права,
но
вот
что
я
скажу,
Quand
je
l'ai
prise
dans
mes
bras
Когда
я
обнял
её
Elle
m'a
donné
son
beau
sourire
Она
подарила
мне
свою
прекрасную
улыбку
Et
puis
après,
sans
rien
nous
dire
А
потом,
ничего
не
говоря
Dans
la
lumière
de
l'été
В
свете
лета
On
s'est
aimés,
on
s'est
aimés
Мы
любили
друг
друга,
мы
любили
друг
друга
Et
j'ai
tant
appuyé
И
я
так
сильно
прижимал
Mes
lèvres
sur
son
cœur
Свои
губы
к
её
сердцу
Qu'à
la
place
du
baiser
Что
на
месте
поцелуя
Y
avait
comme
une
fleur
Появился
словно
цветок
Comme
un
petit
coquelicot,
mon
âme
Как
маленький
мачок,
душа
моя
Comme
un
petit
coquelicot
Как
маленький
мачок
Ça
n'est
rien
d'autre
qu'une
aventure
Это
всего
лишь
приключение
Ta
petite
histoire,
et
je
te
jure
Твоя
маленькая
история,
и
клянусь
тебе
Elle
ne
mérite
pas
un
sanglot
Она
не
стоит
рыданий
Ni
cette
passion
des
coquelicots
И
этой
страсти
к
макам
Attends
la
fin,
tu
comprendras
Дождись
конца,
ты
поймёшь
Un
autre
l'aimait,
qu'elle,
elle
n'aimait
pas
Её
любил
другой,
которого
она
не
любила
Et
le
lendemain,
quand
je
l'ai
revue
И
на
следующий
день,
когда
я
её
увидел
Elle
dormait
à
moitié
nue
Она
спала
полуобнажённой
Dans
la
lumière
de
l'été
В
свете
лета
Au
beau
milieu
du
champ
de
blé
Посреди
пшеничного
поля
Mais
sous
le
corsage
blanc
Но
под
белой
кофточкой
Juste
où
battait
son
cœur
Прямо
там,
где
билось
её
сердце
Y
avait
trois
gouttes
de
sang
Были
три
капли
крови
Qui
faisaient
comme
une
fleur
Которые
были
как
цветок
Comme
un
petit
coquelicot,
mon
âme
Как
маленький
мачок,
душа
моя
Un
tout
petit
coquelicot
Совсем
маленький
мачок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Asso, Valery Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.