Paroles et traduction Mouloudji - cœur de Rubis
Je
sais
dire
je
t'aime
I
can
say
I
love
you
Mais
je
ne
sais
pas
aimer
But
I
don't
know
how
to
love
Ton
cœur
de
rubis
Your
heart
of
rubies
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
What
have
I
done
with
it?
J'ai
joué
à
l'amour
I
played
at
love
Je
savais
pas
jouer
I
didn't
know
how
to
play
Ton
cœur
de
rubis
Your
heart
of
rubies
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
What
have
I
done
with
it?
La
vitre
est
brisée
l'magasin
fermé
The
window
is
broken,
the
store
is
closed
L'satin
déchiré,
l'écrin
piétiné
The
satin
is
torn,
the
case
is
trampled
Je
voulais
t'avoir
voulais
t'poséder
I
wanted
to
have
you,
I
wanted
to
possess
you
Je
jouais
à
l'amour
j'ai
seulement
triché
I
played
at
love,
I
only
cheated
Ton
cœur
de
rubis
Your
heart
of
rubies
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
What
have
I
done
with
it?
Maintenant
c'est
trop
tard
j'ai
tout
saccagé
Now
it's
too
late,
I've
destroyed
everything
Ton
cœur
de
rubis
Your
heart
of
rubies
J'peux
même
pas
l'fourguer
I
can't
even
pawn
it
Y'a
pas
d'récéleur
pour
l'amour
volé
There's
no
fence
for
stolen
love
La
vitre
est
brisée
l'magasin
fermé
The
window
is
broken,
the
store
is
closed
L'satin
déchiré,
l'écrin
piétiné
The
satin
is
torn,
the
case
is
trampled
Je
voulais
t'avoir
voulais
t'poséder
I
wanted
to
have
you,
I
wanted
to
possess
you
Je
jouais
à
l'amour
j'ai
seulement
triché
I
played
at
love,
I
only
cheated
Ton
cœur
de
rubis
Your
heart
of
rubies
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
What
have
I
done
with
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Crolla, Jacques Prevert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.