Mouloudji - Elle tourne... La terre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Elle tourne... La terre




Elle tourne et se nomme la Terre
Она вращается и называет себя землей
Elle tourne et se fout d'nos misères
Она крутится и ей наплевать на наши страдания.
Elle tourne une java chimérique
Она крутит химерическую яву
Elle tourne et c'est drôle cette musique
Она крутится, и это забавная музыка
Tu peux tourner moi j'm'en balance
Ты можешь повернуть меня, я не против.
C'est l'hirondelle qui fait l'printemps
Это ласточка, которая делает весну
En Amérique ou bien en France
В Америке или во Франции
L'amour ça peut s'faire en tournant
Любовь это может быть сделано путем поворота
Le Bon Dieu s'marre dans son coin
Добрый Бог устал в своем углу
C'est c'qu'on nomme le destin
Вот что мы называем судьбой
Pourtant les fleurs sont si jolies
Тем не менее, цветы такие красивые
Qu'on en ferait des folies
Что мы будем тратить на это деньги
Tant que peut tourner la vie
Как может повернуться жизнь
Elle tourne et se nomme la Terre
Она вращается и называет себя землей
Elle tourne avec ses milliardaires
Она вращается со своими миллиардерами
Elle tourne et ses yeux sont les nôtres
Она поворачивается, и ее глаза принадлежат нам.
Elle tourne et ses larmes sont les vôtres
Она поворачивается, и ее слезы твои
Tu peux tourner moi j'm'en balance
Ты можешь повернуть меня, я не против.
Les amoureux s'font au printemps
Влюбленные заводятся весной
D'un brin d'lilas, d'une romance
Из веточки сирени, из романтики
L'bonheur ça peut s'faire en tournant
Счастье, которое можно достичь, вращаясь
Y a quelquefois l'désespoir
Иногда бывает отчаяние
Qu'on rencontre dans un square
Что мы встретимся в сквере
Pourtant les filles sont si jolies
Тем не менее девушки такие красивые
Qu'les gars font des folies
Пусть ребята разорятся.
Tant que peut tourner la vie
Как может повернуться жизнь
Elle tourne et se nomme la Terre
Она вращается и называет себя землей
Elle tourne et se fout des frontières
Она крутится и плевать хочет на границы
Elle tourne et l'soleil se fout d'elle
Она вращается, и солнцу на нее наплевать
Elle tourne pauvre toupie sans ficelle
Она крутит бедный волчок без шпагата
Tu peux tourner moi j'm'en balance
Ты можешь повернуть меня, я не против.
Tu ramèneras toujours l'printemps
Ты всегда будешь возвращать весну
Tu peux tourner car j'ai la chance
Ты можешь повернуть, потому что у меня есть шанс.
Vas-y la Terre moi j'ai tout mon temps
Иди на землю, у меня есть все мое время
Y a quelquefois des hasards
Иногда случаются неприятности
Qu'ont l'air de nous avoir
Как нам кажется, что у нас есть
Pourtant tu fais bien des manières
Но ты правильно способами
Et même tu exagères
И даже ты преувеличиваешь
Essaie donc la marche arrière
Поэтому попробуй повернуть назад





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.