Paroles et traduction Mouloudji - Elle tourne... La terre
Elle
tourne
et
se
nomme
la
Terre
Она
вращается
и
называет
себя
землей
Elle
tourne
et
se
fout
d'nos
misères
Она
крутится
и
ей
наплевать
на
наши
страдания.
Elle
tourne
une
java
chimérique
Она
крутит
химерическую
яву
Elle
tourne
et
c'est
drôle
cette
musique
Она
крутится,
и
это
забавная
музыка
Tu
peux
tourner
moi
j'm'en
balance
Ты
можешь
повернуть
меня,
я
не
против.
C'est
l'hirondelle
qui
fait
l'printemps
Это
ласточка,
которая
делает
весну
En
Amérique
ou
bien
en
France
В
Америке
или
во
Франции
L'amour
ça
peut
s'faire
en
tournant
Любовь
это
может
быть
сделано
путем
поворота
Le
Bon
Dieu
s'marre
dans
son
coin
Добрый
Бог
устал
в
своем
углу
C'est
c'qu'on
nomme
le
destin
Вот
что
мы
называем
судьбой
Pourtant
les
fleurs
sont
si
jolies
Тем
не
менее,
цветы
такие
красивые
Qu'on
en
ferait
des
folies
Что
мы
будем
тратить
на
это
деньги
Tant
que
peut
tourner
la
vie
Как
может
повернуться
жизнь
Elle
tourne
et
se
nomme
la
Terre
Она
вращается
и
называет
себя
землей
Elle
tourne
avec
ses
milliardaires
Она
вращается
со
своими
миллиардерами
Elle
tourne
et
ses
yeux
sont
les
nôtres
Она
поворачивается,
и
ее
глаза
принадлежат
нам.
Elle
tourne
et
ses
larmes
sont
les
vôtres
Она
поворачивается,
и
ее
слезы
твои
Tu
peux
tourner
moi
j'm'en
balance
Ты
можешь
повернуть
меня,
я
не
против.
Les
amoureux
s'font
au
printemps
Влюбленные
заводятся
весной
D'un
brin
d'lilas,
d'une
romance
Из
веточки
сирени,
из
романтики
L'bonheur
ça
peut
s'faire
en
tournant
Счастье,
которое
можно
достичь,
вращаясь
Y
a
quelquefois
l'désespoir
Иногда
бывает
отчаяние
Qu'on
rencontre
dans
un
square
Что
мы
встретимся
в
сквере
Pourtant
les
filles
sont
si
jolies
Тем
не
менее
девушки
такие
красивые
Qu'les
gars
font
des
folies
Пусть
ребята
разорятся.
Tant
que
peut
tourner
la
vie
Как
может
повернуться
жизнь
Elle
tourne
et
se
nomme
la
Terre
Она
вращается
и
называет
себя
землей
Elle
tourne
et
se
fout
des
frontières
Она
крутится
и
плевать
хочет
на
границы
Elle
tourne
et
l'soleil
se
fout
d'elle
Она
вращается,
и
солнцу
на
нее
наплевать
Elle
tourne
pauvre
toupie
sans
ficelle
Она
крутит
бедный
волчок
без
шпагата
Tu
peux
tourner
moi
j'm'en
balance
Ты
можешь
повернуть
меня,
я
не
против.
Tu
ramèneras
toujours
l'printemps
Ты
всегда
будешь
возвращать
весну
Tu
peux
tourner
car
j'ai
la
chance
Ты
можешь
повернуть,
потому
что
у
меня
есть
шанс.
Vas-y
la
Terre
moi
j'ai
tout
mon
temps
Иди
на
землю,
у
меня
есть
все
мое
время
Y
a
quelquefois
des
hasards
Иногда
случаются
неприятности
Qu'ont
l'air
de
nous
avoir
Как
нам
кажется,
что
у
нас
есть
Pourtant
tu
fais
bien
des
manières
Но
ты
правильно
способами
Et
même
tu
exagères
И
даже
ты
преувеличиваешь
Essaie
donc
la
marche
arrière
Поэтому
попробуй
повернуть
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.