Mouloudji - Julie - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Julie - Remastered




Julie - Remastered
Жюли - ремастеринг
N'allez pas, Julie, vous rouler dans l'herbe
Не вздумай, Жюли, валяться в траве,
Quand Monsieur l'abbé déjeune au château
Когда сам аббат завтракает в замке.
N'allez pas non plus jouer aux proverbes
И не играй в пословицы, проказница,
Avec les bergers aux tendres flûtiaux
С пастушками под нежные свирели.
Et je vous défends, vilaine petite
И я запрещаю тебе, шалунья,
Nue dans la rivière au milieu du bourg
Нагой в реке, на виду у деревни,
De dire aux pêcheurs "Je suis une truite
Кричать рыбакам: «Я форель игривая,
Me pêche qui veut m'apprendre l'amour"
Ловите меня, кто научит любви!»
Les yeux baissés
Глазки долу,
Les genoux serrés
Колени вместе,
Faites de la dentelle
Плети кружева,
Faites de l'aquarelle
Рисуй акварелью,
De la tapisserie
Вышивай гобелены,
De la pâtisserie
Пеки пирожные,
Mais n'allez pas surtout
Но только не смей
Courir le guilledou
Влюбляться без памяти,
Avant de prendre époux
Пока не найдешь мужа.
Avec Ferdinand, vous n'êtes plus d'âge
С Фердинандом ты уже не ребенок,
À vous trémousser folle sur ses genoux
Чтоб вертеться на его коленях,
En lui agaçant le bout des moustaches
И теребить его усики игриво,
Pour voir si ça pique ou bien si c'est doux
Проверять, не колются ли, а нежны ли.
Et quand vous sentez son trouble, Julie
И когда ты почувствуешь его волнение, Жюли,
Ne demandez pas d'un air innocent
Не спрашивай с невинным видом:
"Cousin, dites-moi si je suis jolie
«Кузен, скажи, красива ли я,
Et si je fais plus que mes dix-huit ans"
И выгляжу ли старше восемнадцати?»
Les yeux baissés
Глазки долу,
Les genoux serrés
Колени вместе,
Faites de la dentelle
Плети кружева,
Faites de l'aquarelle
Рисуй акварелью,
De la tapisserie
Вышивай гобелены,
De la pâtisserie
Пеки пирожные,
Mais n'allez pas surtout
Но только не смей
Courir le guilledou
Влюбляться без памяти,
Avant de prendre époux
Пока не найдешь мужа.
Un matin, Julie, blanche à la chapelle
Однажды утром, Жюли, в белом платье,
Devant la famille vous direz ce "oui"
Перед семьей ты скажешь это «да»,
Qui vous livrera, timide gazelle
Которое отдаст тебя, пугливая лань,
Aux tendres assauts de votre mari
В нежные объятия твоего мужа.
Dès le lendemain, vous serez tranquille
На следующий же день ты будешь спокойна,
Je ne serai plus pour vous gronder
Меня не будет рядом, чтобы ругать тебя,
Vous pourrez alors, femme d'imbécile
Ты сможешь тогда, жена простофили,
Prendre autant d'amants que vous le voudrez
Заводить столько любовников, сколько захочешь.
Les yeux baissés
Глазки долу,
Les genoux serrés
Колени вместе,
Faites de la dentelle
Плети кружева,
Faites de l'aquarelle
Рисуй акварелью,
De la tapisserie
Вышивай гобелены,
De la pâtisserie
Пеки пирожные,
En attendant le jour
В ожидании дня,
Qui ne saurait tarder
Который не замедлит настать,
De votre liberté
Дня твоей свободы.





Writer(s): Jacques Datin, Maurice Vidalin, Harry Blum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.