Paroles et traduction Mouloudji - L'Amour, L'Amour, L'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour, L'Amour, L'Amour
Love, Love, Love
L'amour,
l'amour,
l'amour
Love,
love,
love
Dont
on
parle
toujours
That
they
always
talk
about
C'est
un
printemps
craintif
It
is
a
timid
spring
Une
lumière
attendrie
A
softened
light
Ou
souvent
une
ruine
Or
often
a
ruin
L'amour,
l'amour
Love,
love
C'est
le
poivre
du
temps
It
is
the
pepper
of
time
Une
rafale
de
vent
A
gust
of
wind
Une
feuillée
de
Lune
A
leafy
Moon
L'amour,
l'amour,
l'amour
Love,
love,
love
Dont
on
parle
toujours
That
they
always
talk
about
Met
la
nuit
un
bonnet
Puts
a
nightcap
on
the
night
Et
le
jour
porte
un
masque
And
the
day
wears
a
mask
Qui
veuille
que
l'on
grimace
That
wants
you
to
grimace
L'amour,
l'amour
Love,
love
C'est
parfois
même
aussi
It
is
sometimes
even
Que
le
visage
d'un
autre
That
the
face
of
another
Qui
n'est
ni
lui
ni
l'autre
Who
is
neither
him
nor
the
other
L'amour,
l'amour,
l'amour
Love,
love,
love
Dont
on
parle
toujours
That
they
always
talk
about
L'amour
c'est
plus
d'une
fois
Love
is
more
than
once
Un
panier
vide
au
bras
An
empty
basket
on
the
arm
L'arc-en-ciel
sur
deux
cœurs
A
rainbow
over
two
hearts
L'amour,
l'amour
Love,
love
L'amour
c'est
quand
je
t'aime
Love
is
when
I
love
you
L'amour
c'est
quand
tu
m'aimes
Love
is
when
you
love
me
Sans
me
le
dire
Without
telling
me
Sans
te
le
dire
Without
you
telling
me
L'amour,
l'amour
Love,
love
L'amour
c'est
quand
tu
m'aimes
Love
is
when
you
love
me
L'amour
c'est
quand
je
t'aime
Love
is
when
I
love
you
Sans
te
le
dire
Without
telling
you
Sans
me
le
dire
Without
me
telling
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Yves, Jacky Antoine Joseph Azzopardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.