Mouloudji - La jeune fille à la frange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mouloudji - La jeune fille à la frange




La jeune fille à la frange
The girl with the bangs
Mon amour est dehors
My love is outside
Et marche dans les rues
And walks the streets
S'il pouvait pénétrer
If only he could enter
Dans cette pièce nue
This bare room
Sentir son corps gai
To feel his body’s joy,
A ma douleur serré.
Close to my pain.
Me plonger dans ses yeux
To plunge into his eyes,
Firmament de mes nuits
Firmament of my nights,
la bonne tendresse m'apaise
Where soothing tenderness eases me,
Et d'un sourire
And a smile
Chasse tous les démons
Banishes all the demons
De ma mélancolie.
Of my melancholy.
Dans un café du port
In a café by the harbor
Face au bleu de la mer
Facing the blue of the sea,
Suit-ell' toujours
Does she still follow
D'un long regard triste et blasé
With a long, sad, jaded look
Des homm's mystérieux
Mysterious men
Avec leurs grands yeux verts.
With their big green eyes.
est-il mon amour
Where is my love,
Pour qui je me sens nu,
For whom I feel so naked,
Je l'ai cherché ce soir
I searched for him tonight
Le long de chaque rue
Down every street,
De l'hôtel jusqu'au parc
From the hotel to the park
Tout rangé de statues.
All lined with statues.
Mon amour est dehors
My love is outside
Et marche dans les rues
And walks the streets
S'il pouvait pénétrer
If only he could enter
Dans cette pièce nue
This bare room
Sentir son corps gai
To feel his body’s joy,
A ma douleur serré.
Close to my pain.





Writer(s): Marcel Mouloudji, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.