Paroles et traduction Mouloudji - Le déserteur
Messieurs
qu'on
nomme
Grands
Gentlemen
you
call
Great
Je
vous
fais
une
lettre
I'm
writing
you
a
letter
Que
vous
lirez
peut-être
That
you
may
read,
perhaps
Si
vous
avez
le
temps
If
you
have
the
time
Je
viens
de
recevoir
I
just
received
Mes
papiers
militaires
My
military
papers
Pour
aller
à
la
guerre
To
go
to
war
Avant
mercredi
soir
Before
Wednesday
night
Messieurs
qu'on
nomme
Grands
Gentlemen
you
call
Great
Je
ne
veux
pas
la
faire
I
don't
want
to
fight
Je
ne
suis
pas
sur
Terre
I'm
not
on
Earth
Pour
tuer
des
pauvres
gens
To
kill
poor
people
C'est
pas
pour
vous
fâcher
I
don't
mean
to
upset
you
Il
faut
que
je
vous
dise
I
have
to
tell
you
Les
guerres
sont
des
bêtises
Wars
are
nonsense
Le
monde
en
a
assez
The
world
has
had
enough
Depuis
que
je
suis
né
Since
the
day
I
was
born
J'ai
vu
mourir
des
pères
I've
seen
fathers
die
J'ai
vu
partir
des
frères
I've
seen
brothers
leave
Et
pleurer
des
enfants
And
children
cry
Des
mères
ont
tant
souffert
Mothers
have
suffered
so
much
Et
d'autres
se
gambergent
And
others
worry
themselves
sick
Et
vivent
à
leur
aise
And
live
at
ease
Malgré
la
boue
de
sang
Despite
the
bloody
mud
Il
y
a
des
prisonniers
There
are
prisoners
On
a
volé
leur
âme
Their
souls
have
been
stolen
On
a
volé
leur
femme
Their
wives
have
been
stolen
Et
tout
leur
cher
passé
And
all
their
cherished
past
Demain
de
bon
matin
Tomorrow,
bright
and
early
Je
fermerai
ma
porte
I
will
close
my
door
Au
nez
des
années
mortes
To
the
face
of
the
dead
years
J'irai
par
les
chemins
I
will
walk
the
roads
Je
mendierai
ma
vie
I
will
beg
for
my
life
Sur
la
terre
et
sur
l'onde
On
the
land
and
on
the
waves
Du
Vieux
au
Nouveau
Monde
From
the
Old
World
to
the
New
Et
je
dirai
aux
gens
And
I
will
tell
people
Profitez
de
la
vie
Enjoy
your
life
Éloignez
la
misère
Banish
poverty
Nous
sommes
tous
des
frères
We
are
all
brothers
Gens
de
tous
les
pays
People
of
all
countries
S'il
faut
verser
le
sang
If
blood
must
be
shed
Allez
verser
le
vôtre
Go
and
shed
your
own
Messieurs
les
bons
apôtres
Gentlemen
of
the
cloth
Messieurs
qu'on
nomme
Grands
Gentlemen
you
call
Great
Si
vous
me
poursuivez
If
you
pursue
me
Prévenez
vos
gendarmes
Warn
your
gendarmes
Que
je
n'aurai
pas
d'armes
That
I
will
be
unarmed
Et
qu'ils
pourront
tirer
And
that
they
can
shoot
Et
qu'ils
pourront
tirer
And
that
they
can
shoot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berg, Vian, Eng. Peter Yarrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.