Paroles et traduction Mouloudji - Le galérien
Le galérien
The Galley Slave
(Paroles
de
Maurice
Druon,
musique
de
Léo
Pol
d'après
un
chant
populaire
russe)
(Lyrics
by
Maurice
Druon,
music
by
Léo
Pol
after
a
popular
Russian
song)
Je
me
souviens
qu'ma
mère
m'aimait
I
remember
when
my
mother
loved
me
Et
je
suis
aux
galères
And
I'm
in
the
galleys
Je
me
souviens
qu'ma
mère
m'disait
I
remember
when
my
mother
told
me
Mais
je
n'ai
pas
cru
ma
mère
But
I
didn't
believe
her
Ne
traîne
pas
dans
les
ruisseaux
Don't
hang
around
in
the
streams
T'bats
pas
comme
un
sauvage
Don't
beat
like
a
savage
T'amuse
pas
comme
les
oiseaux
Don't
have
fun
like
the
birds
Elle
me
disait
d'être
sage
She
told
me
to
be
wise
Toujours
toujours
elle
disait
Always
always
she
said
T'en
va
pas
chez
les
filles
Don't
go
to
the
girls
Ne'fais
pas
toujours
c'qui
t'plaît
Don't
always
do
what
you
like
Dans
les
prisons
y
a
des
grilles
In
the
prisons
there
are
bars
Un
jour
les
soldats
du
Roi
One
day
the
King's
soldiers
T'emmèn'ront
aux
galères
They'll
take
you
to
the
galleys
Tu
t'en
iras
trois
par
trois
You'll
go
three
by
three
Comme
ils
ont
emm'né
ton
père
Like
they
took
your
father
Tu
auras
la
tête
rasée
Your
head
will
be
shaved
On
te
mettra
des
chaînes
They'll
put
you
in
chains
T'en
auras
les
reins
brisés
Your
back
will
be
broken
Et
moi
j'en
mourrai
de
peine
And
I'll
die
of
grief
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
Mais
j'ai
cru
Madeleine
But
I
believed
Madeleine
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
J'voulais
pas
lui
faire
de
peine
I
didn't
want
to
hurt
her
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
J'voulais
courir
ma
chance
I
wanted
to
take
my
chance
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
J'voulais
qu'chaque
jour
soit
dimanche
I
wanted
every
day
to
be
Sunday
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
Mais
j'ai
pas
cru
ma
mère
But
I
didn't
believe
my
mother
Et
je
e
'souviens
qu'elle
m'aimait
And
I
remember
she
loved
me
Pendant
que
j'rame
aux
galères
While
I
row
in
the
galleys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Polnareff, Maurice Druon De Reyniac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.