Paroles et traduction Mouloudji - Le piano de la plage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le piano de la plage
The Beach Piano
Le
vieux
piano
d'la
plage
ne
joue
qu'en
fa
qu'en
fatigué
The
old
piano
on
the
beach
only
plays
in
F,
and
wearily
Le
vieux
piano
d'la
plage
possède
un
la
qui
n'est
pas
gai
The
old
piano
on
the
beach
has
an
A
that
isn't
cheerful
Un
si
cassé
qui
se
désole
A
broken
B
that
grieves
Un
mi
fané
qui
le
console
A
faded
E
that
consoles
it
Un
do
brûlé
par
le
grand
soleil
du
mois
de
juillet
A
C
burnt
by
the
strong
July
sun
Mais
quand
il
joue
pour
moi
les
airs
anciens
que
je
préfère
But
when
it
plays
for
me
the
old
tunes
I
love
best
Un
frisson
d'autrefois
A
shiver
from
the
past
M'emporte
alors
dans
l'atmosphère
Carries
me
away
into
the
atmosphere
D'un
grand
bonheur
dans
une
petite
chambre
Of
great
happiness
in
a
small
room
Mon
joli
cœur
du
mois
de
septembre
My
sweet
heart,
in
September
Je
pense
encore
encore
à
toi
I
think
of
you
again
and
again,
my
love
Le
vieux
piano
d'la
plage
ne
joue
qu'en
sol,
qu'en
solitude
The
old
piano
on
the
beach
only
plays
in
G,
in
solitude
Le
vieux
piano
d'la
plage
a
des
clients
dont
l'habitude
The
old
piano
on
the
beach
has
clients
whose
habit
Est
de
danser
l'samedi
l'dimanche
Is
to
dance
Saturday
and
Sunday
Les
autres
jours
seul
sur
les
planches
The
other
days,
alone
on
the
planks
Devant
la
mer
qui
se
souvient
il
rêve
sans
fin...
Facing
the
sea
that
remembers,
it
dreams
endlessly...
Et
c"est
alors
que
je
sors
tout
courbatu
And
that's
when
I
come
out,
all
weary,
De
ma
cachette
From
my
hiding
place
Et
que
soudain
dehors
tremblant,
ému
And
suddenly
outside,
trembling,
moved,
Devant
lui
j'm'arrête
I
stop
before
it
Et
c'est
inouï
tout
c'que
j'retrouve
And
it's
incredible
all
that
I
rediscover
Comme
cette
musique
jolie
m'éprouve
How
this
pretty
music
moves
me
Me
fait
du
mal
me
fait
du
bien
Hurts
me,
does
me
good
Je
n'en
sais
trop
rien
I
don't
really
know
Adieu,
adieu
piano
tu
sais
combien
peuvent
être
cruelles
Farewell,
farewell
piano,
you
know
how
cruel
can
be
Ces
notes
que
tu
joues
faux
mais
dans
mon
cœur
ouvrant
ses
ailes
These
notes
that
you
play
wrong,
but
in
my
heart,
spreading
its
wings
S'éveille
alors
la
douce
rengaine
Awakens
then
the
sweet
melody
D'mon
heureux
sort
ou
de
mes
peines
Of
my
happy
fate
or
my
sorrows
Lorsque
tu
tapes,
tapes,
toute
la
semaine
mais
le
samedi
When
you
play,
play,
all
week
long
but
on
Saturday
Quand
les
jeunesses
débarquent
When
the
young
people
arrive
Tu
sais
alors
brigand
d'la
plage
You
know
then,
rascal
of
the
beach
Que
ton
souvenir
les
marque
That
your
memory
marks
them
Et
qu'un
beau
soir
passé
l'bel
âge
And
that
one
beautiful
evening,
past
their
prime
Un
autre
que
moi
devant
la
piste
s'arrêtera
là
et
sera
triste
Someone
else,
like
me,
will
stop
there
in
front
of
the
dance
floor
and
will
be
sad
En
écoutant
le
cœur
battant
Listening,
with
a
beating
heart
L'air
de
ses
vingt
ans
To
the
tune
of
their
twenties
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.