Paroles et traduction Mouloudji - Le baladin
Maintenant
que
je
suis
baladin
Теперь,
когда
я
балуюсь
Je
chante
tristement
sur
les
places
foraines
Я
печально
пою
на
ярмарочных
площадях
Au
son
d′un
tambourin,
d'un
accordéon
grêle
Под
звуки
бубна,
града
аккордеона
Pour
des
gens
de
village
qui
ne
comprennent
rien
Для
деревенских
людей,
которые
ничего
не
понимают
Je
me
fais
rose
et
bleu
crépuscule
ou
couchant
Я
становлюсь
розовым
и
синим
в
сумерках
или
закате
J′agite
mes
doigts
longs
et
fais
jouer
mes
ongles
Я
машу
своими
длинными
пальцами
и
заставляю
ногти
играть
Je
chante
sur
les
rives,
je
danse
sur
les
ombres
Я
пою
на
берегу,
я
танцую
на
тенях
Que
font
les
arbres
quand
le
soleil
s'éteint
Что
делают
деревья,
когда
солнце
гаснет
Les
villes
sont
les
mêmes
comme
sont
les
chemins
Города
такие
же,
как
и
пути
Le
but
que
je
recherche
se
perd
dans
les
étoiles
Цель,
которую
я
ищу,
теряется
в
звездах
La
nuit
quand
je
m'endors
de
vieux
rêves
m′envolent
Ночью,
когда
я
засыпаю,
мне
снятся
старые
сны.
Et
la
paille
m′étoufe
et
la
nuit
est
sans
fin
И
солома
душит
меня,
и
ночь
бесконечна
De
printemps
en
printemps
les
arbres
se
font
roses
С
весны
до
весны
деревья
становятся
розовыми
Je
regarde
mes
pieds
qui
marchent
l'air
sérieux
Я
смотрю
на
свои
ступни,
которые
выглядят
серьезными
Vers
le
prochain
village
et
son
église
neuve
К
следующей
деревне
и
ее
новой
церкви
Renversée
sur
le
fleuve
crevant
les
cieux
Перевернутая
над
рекой,
рассекающей
небеса
Maintenant
que
je
suis
baladin
Теперь,
когда
я
балуюсь
Je
chante
tristement
sur
les
places
foraines
Я
печально
пою
на
ярмарочных
площадях
Au
son
d′un
tambourin,
d'un
accordéon
grêle
Под
звуки
бубна,
града
аккордеона
Pour
des
gens
de
village
qui
ne
comprennent
rien
Для
деревенских
людей,
которые
ничего
не
понимают
Je
me
fais
rose
et
bleu
crépuscule
ou
couchant
Я
становлюсь
розовым
и
синим
в
сумерках
или
закате
J′agite
mes
doigts
longs
et
faits
pour
mes
ongles
Я
машу
своими
длинными
пальцами,
сделанными
для
ногтей
Je
chante
sur
les
rires,
je
danse
sur
les
ombres
Я
пою
на
смех,
я
танцую
на
тенях
Que
font
les
arbres
quand
le
soleil
s'éteint
Что
делают
деревья,
когда
солнце
гаснет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Mouloudji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.