Mouloudji - Le déserteur (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Le déserteur (Remastered)




Le déserteur (Remastered)
Дезертир (Ремастеринг)
Messieurs qu'on nomme Grands
Господа, которых зовут Великими,
Je vous fais une lettre
Пишу я вам письмо,
Que vous lirez peut-être
Которое, быть может, прочтете,
Si vous avez le temps
Коль будет вам не всё равно.
Je viens de recevoir
Я получил вот здесь
Mes papiers militaires
Повестку военкома,
Pour partir à la guerre
Чтоб шел я воевать,
Avant mercredi soir
До завтрашнего вечера.
Messieurs qu'on nomme Grands
Господа, которых зовут Великими,
Je ne veux pas la faire
Я не хочу идти на бой,
Je ne suis pas sur terre
Не для того я на земле,
Pour tuer des pauvres gens
Чтоб бедняков лишать жизни, пойми.
C'est pas pour vous fâcher
Не для того, чтоб вас гневить,
Il faut que je vous dise
Хочу вам правду донести:
Les guerres sont des bétises
Войны лишь глупости одни,
Le monde en a assez
Мир устал от них уже.
Depuis que je suis
С самого моего рождения
J'ai vu mourir des pères
Я видел, как отцы умирали,
J'ai vu partir des frères
Я видел, как братья уходили,
Et pleurer des enfants
И как рыдали их дети, родная.
Des mères ont tant souffert
Матери столько горя хлебнули,
Et d'autres se gambergent
А те, кто у власти, живут припеваючи,
Et vivent à leur aise
Им хорошо и вольготно,
Malgré la boue de sang
Несмотря на кровь и грязь.
Il y a des prisonniers
Есть те, кто в тюрьмах гниет,
On a vole leur âme
У них украли души,
On a vole leur femme
У них украли жён,
Et tout leur cher passé
И всё, что им было дорого.
Demain de bon matin
Завтра с утра пораньше
Je fermerai ma porte
Я закрою свою дверь,
Au nez des années mortes
Оставив в прошлом скорбные годы,
J'irai par les chemins
Пойду я, куда глаза глядят, поверь.
Je vagabonderai
Буду скитаться,
Sur la terre et sur l'onde
По земле и по волнам,
Du Vieux au Nouveau Monde
От Старого Света к Новому,
Et je dirai aux gens:
И буду говорить людям я:
Profitez de la vie
Наслаждайтесь жизнью, милые,
Eloignez la misère
Гоните прочь нищету,
Vous êtes tous des frères
Ведь все вы братья,
Pauvres de tous les pays
Бедняки всех стран, поймите вы.
S'il faut verser le sang
Если нужно пролить кровь,
Allez verser le vôtre
Пролейте свою,
Messieurs les bon apôtres
Господа, самозваные апостолы,
Messieurs qu'on nomme Grands
Господа, которых зовут Великими.
Si vous me poursuivez
Если вздумаете гнаться за мной,
Prévenez vos gendarmes
Предупредите своих жандармов,
Que je n'aurai pas d'armes
Что оружия у меня с собой,
Et qu'ils pourront tirer
И что они могут стрелять.
Et qu'ils pourront tirer...
И что они могут стрелять...
La version initiale des 2 derniers vers était:
В первоначальной версии песни последние две строки были:
"que je tiendrai une arme,
"Что я буду вооружён,
et que je sais tirer ..."
И что я умею стрелять..."
corrigée pour conserver le côté pacifiste de la chanson
Но их изменили, чтобы сохранить пацифистский посыл песни.





Writer(s): Harold Berg, Boris Paul Vian, Peter Yarrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.