Paroles et traduction Mouloudji - Le déserteur (Remastered)
Le déserteur (Remastered)
Дезертир (Ремастеринг)
Messieurs
qu'on
nomme
Grands
Господа,
которых
зовут
Великими,
Je
vous
fais
une
lettre
Пишу
я
вам
письмо,
Que
vous
lirez
peut-être
Которое,
быть
может,
прочтете,
Si
vous
avez
le
temps
Коль
будет
вам
не
всё
равно.
Je
viens
de
recevoir
Я
получил
вот
здесь
Mes
papiers
militaires
Повестку
военкома,
Pour
partir
à
la
guerre
Чтоб
шел
я
воевать,
Avant
mercredi
soir
До
завтрашнего
вечера.
Messieurs
qu'on
nomme
Grands
Господа,
которых
зовут
Великими,
Je
ne
veux
pas
la
faire
Я
не
хочу
идти
на
бой,
Je
ne
suis
pas
sur
terre
Не
для
того
я
на
земле,
Pour
tuer
des
pauvres
gens
Чтоб
бедняков
лишать
жизни,
пойми.
C'est
pas
pour
vous
fâcher
Не
для
того,
чтоб
вас
гневить,
Il
faut
que
je
vous
dise
Хочу
вам
правду
донести:
Les
guerres
sont
des
bétises
Войны
— лишь
глупости
одни,
Le
monde
en
a
assez
Мир
устал
от
них
уже.
Depuis
que
je
suis
né
С
самого
моего
рождения
J'ai
vu
mourir
des
pères
Я
видел,
как
отцы
умирали,
J'ai
vu
partir
des
frères
Я
видел,
как
братья
уходили,
Et
pleurer
des
enfants
И
как
рыдали
их
дети,
родная.
Des
mères
ont
tant
souffert
Матери
столько
горя
хлебнули,
Et
d'autres
se
gambergent
А
те,
кто
у
власти,
живут
припеваючи,
Et
vivent
à
leur
aise
Им
хорошо
и
вольготно,
Malgré
la
boue
de
sang
Несмотря
на
кровь
и
грязь.
Il
y
a
des
prisonniers
Есть
те,
кто
в
тюрьмах
гниет,
On
a
vole
leur
âme
У
них
украли
души,
On
a
vole
leur
femme
У
них
украли
жён,
Et
tout
leur
cher
passé
И
всё,
что
им
было
дорого.
Demain
de
bon
matin
Завтра
с
утра
пораньше
Je
fermerai
ma
porte
Я
закрою
свою
дверь,
Au
nez
des
années
mortes
Оставив
в
прошлом
скорбные
годы,
J'irai
par
les
chemins
Пойду
я,
куда
глаза
глядят,
поверь.
Je
vagabonderai
Буду
скитаться,
Sur
la
terre
et
sur
l'onde
По
земле
и
по
волнам,
Du
Vieux
au
Nouveau
Monde
От
Старого
Света
к
Новому,
Et
je
dirai
aux
gens:
И
буду
говорить
людям
я:
Profitez
de
la
vie
Наслаждайтесь
жизнью,
милые,
Eloignez
la
misère
Гоните
прочь
нищету,
Vous
êtes
tous
des
frères
Ведь
все
вы
— братья,
Pauvres
de
tous
les
pays
Бедняки
всех
стран,
поймите
вы.
S'il
faut
verser
le
sang
Если
нужно
пролить
кровь,
Allez
verser
le
vôtre
Пролейте
свою,
Messieurs
les
bon
apôtres
Господа,
самозваные
апостолы,
Messieurs
qu'on
nomme
Grands
Господа,
которых
зовут
Великими.
Si
vous
me
poursuivez
Если
вздумаете
гнаться
за
мной,
Prévenez
vos
gendarmes
Предупредите
своих
жандармов,
Que
je
n'aurai
pas
d'armes
Что
оружия
у
меня
с
собой,
Et
qu'ils
pourront
tirer
И
что
они
могут
стрелять.
Et
qu'ils
pourront
tirer...
И
что
они
могут
стрелять...
La
version
initiale
des
2 derniers
vers
était:
В
первоначальной
версии
песни
последние
две
строки
были:
"que
je
tiendrai
une
arme,
"Что
я
буду
вооружён,
et
que
je
sais
tirer
..."
И
что
я
умею
стрелять..."
corrigée
pour
conserver
le
côté
pacifiste
de
la
chanson
Но
их
изменили,
чтобы
сохранить
пацифистский
посыл
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Berg, Boris Paul Vian, Peter Yarrow
1
Introduction (Récital en public, vol. 1)
2
Les feuilles mortes (Remastered)
3
Il suffit de peu de choses (Récital en public, vol. 3)
4
Comme un p'tit coquelicot - Récital en public, Vol. 3
5
Comme le dit ma concierge (Récital en public, vol. 3)
6
En sortant de l'école / Présentation des musiciens (Récital en public, vol. 3)
7
Le déserteur (Remastered)
8
Est-ce la grange aux belles? - Récital en public, Vol. 3
9
La pêche à la baleine (Récital en public, vol. 3)
10
Qu'est-ce que tu crois (Remastered)
11
Le temps de vivre (Remastered)
12
Un jour tu verras (Remastered)
13
La complainte des infidèles (Récital en public, vol. 2)
14
Tout fout l'camp (Remastered)
15
À Montparnasse (Récital en public, vol. 2)
16
La maison de la culture / Le lézard (Récital en public, vol. 2)
17
Rue de Lappe (Remastered)
18
Mon pote le gitan - Récital en public, Vol. 2
19
Le joueur de Monte-Carlo (Remastered)
20
L'assassin - Récital en public, Vol. 1
21
Allons z'enfants (Remastered)
22
Que le temps passe vite - Récital en public, Vol. 1
23
La grasse matinée (Récital en public, vol. 1)
24
Faut vivre - Récital en public, Vol. 1
25
Le héros (Récital en public, vol. 1)
26
La femme - Récital en public, Vol. 1
27
Merci - Récital en public, Vol. 1
28
Autoportrait - Récital en public, Vol. 1
29
Les Beatles de 40 (Remastered)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.