Mouloudji - Les amours... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Les amours...




Les amours...
Любовь эта...
Les amours qui se cassent, pour un oui pour un non
Любовь, что рушится, по пустякам, из-за ничего
Me rappellent un vieil air d'une ancienne chanson
Напоминает старый мотив старой песни,
Les couples qui se cassent en deux silhouettes lasses
Пары, что распадаются, две уставшие фигуры,
Me rappellent un vieil air que chantait un garçon
Напоминают старый мотив, который пел парнишка.
C'était un garçon blond, dans les rues de Paris
Это был белокурый мальчишка, на улицах Парижа,
Pendant l'occupation, sous un ciel plein de fruits
Во время оккупации, под небом, полным плодов,
C'était un garçon blond qui chantait ce vieil air
Это был белокурый мальчишка, который пел этот старый мотив,
Une chanson, je crois, de Cosma et Prévert
Песня, кажется, Космы и Превера.
Je voudrais tant t'aimer, plus que je ne peux dire
Я так хочу любить тебя, сильнее, чем могу сказать,
T'aimer jusqu'à la mort, t'aimer à en mourir
Любить до смерти, любить до умопомрачения,
Je voudrais te quitter pour pouvoir revenir
Я хочу покинуть тебя, чтобы иметь возможность вернуться,
Et tellement t'aimer que ce serait haïr
И любить тебя так сильно, что это было бы ненавистью.
Je voudrais t'épouser comme un prince une reine
Я хотел бы жениться на тебе, как принц на королеве,
Et remarier sept fois ma vie avec la tienne
И снова и снова соединять свою жизнь с твоей,
Je voudrais que tu meures pour qu'à mon tour je meure
Я хотел бы, чтобы ты умерла, чтобы я мог умереть вслед за тобой
D'une affection d'amour, pure comme le jour
От нежной любви, чистой, как день.
Les couples qui se font et puis qui se défont
Пары, что создаются, а затем распадаются,
Me rappellent les mots de l'ancienne chanson
Напоминают мне слова старой песни.
Ils étaient si jolis, endimanchés d'amour
Они были такими красивыми, в своих праздничных нарядах любви,
Faisant rimer toujours avec toute la vie
Рифмуя всегда с целой жизнью.
Ils n'avaient que Paris et les bords de la Seine
У них был только Париж и берега Сены,
Et la France et le monde pour crier "Nous on s'aime"
И Франция, и весь мир, чтобы кричать: "Мы любим друг друга!"
Pour seul bien il n'avait que l'or de ses 20 ans
Единственным их богатством было золото его 20 лет,
Pour trousseau elle n'avait qu'un petit d'argent
Единственным ее приданым был маленький серебряный кубик.
Les amours qui se cassent, pour un oui pour un non
Любовь, что рушится, по пустякам, из-за ничего,
Me rappellent un vieil air d'une ancienne chanson
Напоминает старый мотив старой песни,
Les couples qui se cassent en deux silhouettes lasses
Пары, что распадаются, две уставшие фигуры,
Me rappellent un vieil air que chantait un garçon
Напоминают старый мотив, который пел парнишка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.