Paroles et traduction Mouloudji - Les rues de Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les rues de Paris
Улицы Парижа
Les
rues
de
Paris
chantent
des
chansons
Улицы
Парижа
поют
песни,
Qui
font
trois
p'tits
tours
et
puis
qui
s'en
vont
Которые
делают
три
маленьких
оборота
и
исчезают.
Elles
chantent
les
filles
qui
aiment
les
garçons
Они
поют
о
девушках,
которые
любят
парней,
Le
soleil
et
la
lune,
l'amour,
les
saisons
О
солнце
и
луне,
любви
и
временах
года.
Les
rues
de
Paris
chantent
des
chansons
Улицы
Парижа
поют
песни,
Qui
font
trois
p'tits
tours
et
puis
qui
s'en
vont
Которые
делают
три
маленьких
оборота
и
исчезают.
Dans
la
rue
des
vertus
c'est
là
qu'il
l'a
connue
На
улице
Добродетелей
я
встретил
тебя,
Au
jardin
des
Tuileries
tous
deux
se
sont
souri
В
саду
Тюильри
мы
улыбнулись
друг
другу.
Près
du
pont
de
l'Alma
il
l'a
prise
par
le
bras
Возле
моста
Альма
я
взял
тебя
за
руку,
Sur
les
quais
de
la
Seine,
il
lui
a
dit
je
t'aime
На
набережной
Сены
я
сказал
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Ils
étaient
serrés
sous
la
nuit
Мы
были
так
близки
под
покровом
ночи,
Elle
si
douce
et
si
jolie
Ты
такая
нежная
и
красивая.
Les
rues
de
Paris
chantent
des
chansons
Улицы
Парижа
поют
песни,
Qui
font
trois
p'tits
tours
et
puis
qui
s'en
vont
Которые
делают
три
маленьких
оборота
и
исчезают.
Elles
chantent
les
filles
qui
aiment
les
garçons
Они
поют
о
девушках,
которые
любят
парней,
Le
soleil
et
la
lune,
l'amour,
les
saisons
О
солнце
и
луне,
любви
и
временах
года.
Les
rues
de
Paris
chantent
des
chansons
Улицы
Парижа
поют
песни,
Qui
font
trois
p'tits
tours
et
puis
qui
s'en
vont
Которые
делают
три
маленьких
оборота
и
исчезают.
Mais
on
n'sait
pas
pourquoi
un
jour
il
lui
a
dit
Но
неизвестно
почему,
однажды
я
сказал
тебе,
Qu'elle
ne
lui
plaisait
plus,
qu'entre
eux
c'était
fini
Что
ты
мне
больше
не
нравишься,
что
между
нами
все
кончено.
Le
jardin
des
Tuileries
est
bien
triste
sans
lui
Сад
Тюильри
так
печален
без
тебя,
Et
les
quais
de
la
Seine
sont
plus
gais
quand
on
s'aime
А
набережные
Сены
веселее,
когда
мы
любим
друг
друга.
Dans
la
froide
rue
des
vertus
На
холодной
улице
Добродетелей
Le
bel
amour
a
disparu
Наша
прекрасная
любовь
исчезла.
Les
rues
de
Paris
chantent
des
chansons
Улицы
Парижа
поют
песни,
Qui
font
trois
p'tits
tours
et
puis
qui
s'en
vont
Которые
делают
три
маленьких
оборота
и
исчезают.
Elles
chantent
les
filles
qui
aiment
les
garçons
Они
поют
о
девушках,
которые
любят
парней,
Le
soleil
et
la
lune,
l'amour,
les
saisons
О
солнце
и
луне,
любви
и
временах
года.
Les
rues
de
Paris
chantent
des
chansons
Улицы
Парижа
поют
песни,
Qui
font
trois
p'tits
tours
et
puis
qui
s'en
vont
Которые
делают
три
маленьких
оборота
и
исчезают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.