Mouloudji - Madame la môme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mouloudji - Madame la môme




Madame la môme
Madame la môme
Madame la môme
Madame la Môme
Mouloudji
Mouloudji
Elle avait deux grands yeux immenses
She had two immense, wide eyes
Etaient-ils bleus, violets ou verts
Were they blue, violet or green?
Leur drôle de couleur d'offrande
Their strange, offering color
Purs et profonds comme la mer
Pure and deep as the sea
Elle avait un rire merveilleux
She had a marvelous laugh
Des mains comme des contes de fée
Hands like fairy tales
Et quelque chose dans le regard
And something in her gaze
Tremblant et chaud comme une étoile
Trembling and warm like a star
Madame la Môme elle avait la voix de Paris
Madame la Môme, she had the voice of Paris
Madame la Môme son rire c'était celui de Paname
Madame la Môme, her laugh was that of Paname
Elle avait l'air d'une petite flamme
She looked like a little flame
Tremblante et noire sous les sunlights
Trembling and dark under the sunlights
Madame la Môme quand elle vous aimait on l'aimait
Madame la Môme, when she loved you, one loved her
L'avait une drôle d'anatomie
She had a strange anatomy
Comme le disait Audiberti
As Audiberti said
Corps en forme de fourchette à huitre
Body shaped like an oyster fork
Ca y avait pas plu cette critique
That criticism didn't please her
Elle avait un charme secret
She had a secret charm
Quand elle vous aimait on l'aimait
When she loved you, one loved her
L'avait le regard du chien perdu
She had the look of a lost dog
Qui cherche un maitre par les rues
Looking for a master on the streets
Madame la Môme elle était l'opéra de quatre sous
Madame la Môme, she was the Threepenny Opera
Madame la Môme la Strada et le quai des brumes
Madame la Môme, La Strada and Quai des brumes
La chanson qui monte de la cour
The song that rises from the courtyard
A la recherche du grand amour
In search of true love
Madame la Môme quand elle vous aimait on l'aimait
Madame la Môme, when she loved you, one loved her
C'était une reine presque naine
She was an almost dwarf queen
Tragique dressée comme New York
Tragically erected like New York
Entourée de l'aura du destin
Surrounded by the aura of destiny
Le vison sur elle ses peaux de lapins
The mink on her, her rabbit skins
Elle crevait de joie et de vie
She was dying of joy and life
Pleine de rire et de mauvais sorts
Full of laughter and evil spells
Ce petit bout d'électricité
This little bit of electricity
Suivi par Madame à la mort
Followed by Madame to the grave
Madame la Môme elle avait un visage d'enfant
Madame la Môme, she had a child's face
Madame la Môme dévorée deux grands yeux immenses
Madame la Môme, devoured two immense, wide eyes
Emerveillés sous les drapeaux rouges et noirs
Marveling under red and black flags
Comme un coquelicot
Like a poppy
Madame la Môme quand elle vous aimait on l'aimait
Madame la Môme, when she loved you, one loved her
Tout a une fin même la mort
Everything has an end, even death
Moi je la revois encore
I see her again
Telle une fleur martyrisée
Like a martyred flower
Ici même en train de chanter
Here, singing
Madame la Môme
Madame la Môme





Writer(s): cris carol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.