Mouloudji - Mon quartier - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Mon quartier - Remastered




Mon quartier - Remastered
Мой район - ремастеринг
Mon quartier est banal
Мой район самый обычный,
Des mômes jouent dans les rues
Детишки играют на улицах.
Y a des filles, y a des gars
Там и девчонки, и мальчишки,
Qui vont bras d'ssous-bras d'ssus
Гуляют парочками, взявшись за руки.
Là-bas, il y a l'canal
А там вдалеке канал,
Sur les quais, on cavale
По набережной мы бегали.
Y a les buttes d'où l'on voit
А там холмы, с которых виден
Tout Paris et au-d'là
Весь Париж, и даже дальше.
L'accordéon dans les rues, nostalgique
Аккордеон на улице, такой ностальгичный,
C'est pour moi la plus belle des musiques
Для меня это самая прекрасная музыка.
Je ne sais pas pourquoi, je me sens le coeur nu
Даже не знаю, почему, но моё сердце сжимается,
En écoutant l'accordéon qui pleure dans les rues
Когда я слышу, как аккордеон грустит на улице.
Mon quartier est banal
Мой район самый обычный:
Cinéma, petit bal
Кинотеатр, небольшой танцпол.
Des couples d'amoureux
Влюблённые парочки,
Terriblement heureux
Невообразимо счастливые.
Les gens qui m'ont connu
Люди, что знали меня,
Quand j'étais tout petit
Когда я был совсем малышом.
Les gosses que j'connaissais
Ребята, с которыми я рос,
Qui maint'nant ont grandi
А теперь уже совсем большие.
L'accordéon gémit le long des rues
Аккордеон стонет вдоль улиц,
Le vieil aveugle chante les morceaux connus
Старый слепец поёт знакомые песни.
C'est comme si c'était mon enfance perdue
Как будто это моё потерянное детство,
Que j'entends tout le temps se plaindre dans les rues
Которое я слышу плачущим на улице.
C'est comme si c'était mon enfance perdue
Как будто это моё потерянное детство,
Que j'entends tout le temps se plaindre dans les rues
Которое я слышу плачущим на улице.





Writer(s): Marcel Mouloudji, Amedee Borsari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.