Mouloudji - Si je t'avais connu - traduction des paroles en allemand

Si je t'avais connu - Mouloudjitraduction en allemand




Si je t'avais connu
Wenn ich dich gekannt hätte
Si je t'avais connue, si je t'avais souri
Wenn ich dich gekannt hätte, wenn ich dich angelächelt hätte
Guidés par le hasard, heureux serions partis
Vom Zufall geleitet, wären wir glücklich losgezogen
Dans le soir plein de brume et de mélancolie
In den Abend voller Nebel und Melancholie
Vers l'aveugle qui joue de l'orgue de Barbarie
Zum Blinden, der die Drehorgel spielt
Sur une place grise
Auf einem grauen Platz
Pleine de ces pavés
Voll von diesen Pflastersteinen
Doux à mon âme grise
Sanft zu meiner grauen Seele
Je t'aurais invitée
Hätte ich dich eingeladen
Et l'on aurait dansé
Und wir hätten getanzt
Sous une nuit profonde
Unter einer tiefen Nacht
Au grand bal étoilé
Beim großen Sternenball
Jusqu'à la fin du monde
Bis zum Ende der Welt
Peut-être, peut-être t'ai-je connue?
Vielleicht, vielleicht habe ich dich gekannt?
Peut-être, peut-être t'ai-je ratée?
Vielleicht, vielleicht habe ich dich verpasst?
Peut-être, peut-être t'ai-je aimée?
Vielleicht, vielleicht habe ich dich geliebt?
Peut-être ne l'ai-je jamais su?
Vielleicht habe ich es nie gewusst?
Si je t'avais connue, si je t'avais souri
Wenn ich dich gekannt hätte, wenn ich dich angelächelt hätte
Tous deux main dans la main, complices pour la vie
Wir beide Hand in Hand, Komplizen fürs Leben
Dans une bonne vire, aurions fait notre nid
In einer guten Bleibe, hätten wir unser Nest gebaut
Sur la route commune des joies et des soucis
Auf dem gemeinsamen Weg der Freuden und Sorgen
Et voleurs de tendresse
Und Diebe der Zärtlichkeit
Brigands de drap commun
Briganten des gemeinsamen Lakens
Moissonneurs de caresses
Ernter von Zärtlichkeiten
En amour bohémien
In Bohème-Liebe
On aurait tant dansé
Wir hätten so viel getanzt
Sous une nuit profonde
Unter einer tiefen Nacht
Au grand bal étoilé
Beim großen Sternenball
Jusqu'à la fin du monde
Bis zum Ende der Welt





Writer(s): Marcel Mouloudji, Gabriel Wagenheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.