Mouloudji - Un jour tu verras (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouloudji - Un jour tu verras (Remastered)




Un jour tu verras (Remastered)
Однажды ты увидишь (Remastered)
Un jour tu verras
Однажды ты увидишь,
On se rencontrera
Мы встретимся,
Quelque part, n'importe
Где-нибудь, где угодно,
Guidés par le hasard
Ведомые случаем.
Nous nous regarderons
Мы посмотрим друг на друга,
Et nous nous sourirons
И мы улыбнемся,
Et la main dans la main
И рука об руку
Par les rues nous irons
Мы пойдем по улицам.
Le temps passe si vite
Время летит так быстро,
Le soir cachera bien
Вечер хорошо спрячет
Nos cœurs, ces deux voleurs
Наши сердца, этих двух воров,
Qui gardent leur bonheur
Хранящих свое счастье.
Puis nous arriverons
Потом мы придем
Sur une place grise
На серую площадь,
les pavés seront doux
Где мостовая будет мягкой
A nos âmes grises
Для наших серых душ.
Il y aura un bal
Там будет бал,
Très pauvre et très banal
Очень бедный и очень банальный,
Sous un ciel plein de brume
Под небом, полным тумана
Et de mélancolie
И меланхолии.
Un aveugle jouera
Слепой будет играть
D'l'orgue de Barbarie
На шарманке
Cet air pour nous sera
Эта мелодия будет для нас
Le plus beau, le plus joli
Самой прекрасной, самой красивой.
Puis je t'inviterai
Потом я приглашу тебя,
Ta taille je prendrai
Обниму твою талию,
Nous danserons tranquilles
Мы будем спокойно танцевать
Loin des bruits de la ville
Вдали от городского шума.
Nous danserons l'amour
Мы будем танцевать любовь,
Les yeux au fond des yeux
Глядя друг другу в глаза,
Vers une fin du monde
Навстречу концу света,
Vers une nuit profonde
В глубокую ночь.
Un jour tu verras
Однажды ты увидишь,
On se rencontrera
Мы встретимся,
Quelque part, n'importe
Где-нибудь, где угодно,
Guidés par le hasard
Ведомые случаем.
Nous nous regarderons
Мы посмотрим друг на друга,
Et nous nous sourirons
И мы улыбнемся,
Et la main dans la main
И рука об руку
Par les rues nous irons
Мы пойдем по улицам.





Writer(s): Marcel Mouloudji, Georges-eugene Van Parys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.