Paroles et traduction Mounim Slimani - Machi Meni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machi Meni
It's Not My Fault
Flewel
jiti
niya
hta
ghramek
ater
fiya
Yesterday
you
came
to
my
village
and
stuck
with
me
Tlewiti
eliya
ki
lhayayayaya
You
bound
me
so
I
couldn't
escape
Shndir
daba
goli
nehreb
wla
nrefoulé
Now
you
tell
me
to
run
away
or
we'll
get
together
Jnoni
ykherjo
fik
deghyayayayay
You
make
me
think
I'm
special
Wami
manged
nkhebi
w
yedi
ela
khedi
And
you
hid
away
from
me
and
disappeared
Ta
men
zman
wela
dedi
w
kif
nsber
For
a
long
time
I
couldn't
find
you
and
I
didn't
know
what
to
do
Wa
datymen
nog3od
nkhamem
And
we
stood
there
crying
Kitji
de9a
net3alem
we9tach
sa3di
yetsegem
Coming
here
to
learn
and
what
do
you
know,
my
dream
came
true
Machi
meni
lghalta
menek
ntiya
It's
not
my
fault,
it's
yours
Ba3di
meni
ditini
ela
waldiya
After
I
gave
my
parents
up
for
you
Kangol
nensak
w
trej3i
tweli
liya
I
thought
we
would
forget
and
you
would
come
back
to
me
Ya
wedi
rah
lfra9
hsen
lik
o
liya
My
dear,
separation
is
better
for
you
and
me
Goli
shhal
gedni
nsber
yama
ghir
kanzid
f
der
Tell
me
how
long
can
I
wait
without
seeing
you
in
my
life
Li
chrebto
mrar
manwit
la3ib
la
3ar
That
I
suffered
so
much
playing
games
with
fire
Rebi
li3alem
kineghlet
nweli
nadem
My
Lord
knows
that
if
I
had
known,
I
would
have
regretted
it
Bin
lil
w
nhar
nti
li
bditi
leghyar
Since
the
day
I
met
you,
you
have
changed
Wayle
5 dsbah
galbi
mabgha
yertah
Oh
no!
My
heart
doesn't
want
to
forgive
this
morning
Kanfeker
feli
ra7
megwani
yana
I
was
thinking
about
the
beautiful
days
we
had
Wayle
hadshi
bzaf
safi
tgado
lktaf
Oh
no!
This
is
too
much,
you've
really
gone
too
far
Mab9iti
meni
tkhaf
wahiyani
yana
Don't
be
afraid
of
me,
I'm
here
Kif
zamani
ayayayay
autre
fois
ayayayay
My
time
is
up
ayayayay,
another
time
ayayayay
Netfeker
les
moment
w
liyam
zina
We
remember
the
moments
and
the
beautiful
days
Kif
zamani
ayayayay
autre
fois
ayayayay
My
time
is
up
ayayayay,
another
time
ayayayay
Ya
denya
l
passé
redina
Oh
world,
bring
back
the
past
Machi
meni
lghalta
menek
ntiya
It's
not
my
fault,
it's
yours
Ba3di
meni
ditini
ela
waldiya
After
I
gave
my
parents
up
for
you
Kangol
nensak
w
trej3i
tweli
liya
I
thought
we
would
forget
and
you
would
come
back
to
me
Ya
wedi
rah
lfra9
hsen
lik
o
liya
My
dear,
separation
is
better
for
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdelmounim Slimani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.