Paroles et traduction Mount Kimbie - Fishbrain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
Never
thought
about
it
Никогда
об
этом
не
думал.
Sliding
down
Скольжу
вниз,
A
bad
swimmer
Плохой
пловец
Inside
my
mind
Внутри
моего
разума.
I
drift
alone
in
the
shallows
Я
дрейфую
один
на
мелководье,
A
face,
a
square,
in
alkaline
Лицо,
квадрат,
в
щелочи.
Now
we're
running
out
of
films
У
нас
заканчивается
пленка
In
late
july
В
конце
июля,
The
days
roll
by
Дни
проходят
мимо,
I
think
I've
been
born
again
Кажется,
я
родился
заново,
My
head
feels
different
now
Моя
голова
теперь
чувствует
иначе.
Working
outside
Работаю
на
улице,
Living
outside
Живу
на
улице,
I
feel
connection
outside
Я
чувствую
связь
снаружи.
The
state's
on
fire
Штат
в
огне,
The
freeways
they
sway
and
collapse
Автострады
качаются
и
рушатся,
People
hide
Люди
прячутся,
Clouds
cry
Облака
плачут.
A
new
way
to
be
Новый
способ
существовать
There's
no
air
to
breathe
Нет
воздуха
для
дыхания.
I
can
taste
the
industry
Я
чувствую
вкус
промышленности.
I
thought
we
were
done
Я
думал,
мы
закончили,
I
thought
our
time
had
finally
come
Я
думал,
наше
время
наконец
пришло.
I
guess
I
was
wrong
Кажется,
я
ошибался.
Yeah
I
guess
I
was
wrong
Да,
кажется,
я
ошибался.
What
do
you
think
about
О
чем
ты
думаешь,
On
your
sofa
На
своем
диване,
When
you're
kitchen's
on
fire
Когда
твоя
кухня
в
огне?
And
fishbrain
И
рыбьи
мозги,
When
you
slip
away
at
night
Когда
ты
исчезаешь
ночью,
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе,
Knowing
you're
alkaline,
alkaline
Зная,
что
ты
щелочная,
щелочная?
When
did
your
world
collapse
Когда
твой
мир
рухнул?
You
were
so
close
Ты
была
так
близко,
Now
your
kitchen's
on
fire
Теперь
твоя
кухня
в
огне.
And
fishbrain,
when
you've
given
all
you've
got
И
рыбьи
мозги,
когда
ты
отдала
все,
что
у
тебя
было,
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе,
Knowing
that
you're
alkaline,
alkaline
Зная,
что
ты
щелочная,
щелочная?
You're
my
hope
Ты
моя
надежда,
You're
hope
now
baby
Ты
надежда
теперь,
малышка.
I
feel
so
close
to
you
Я
чувствую
себя
так
близко
к
тебе.
You're
my
hope
Ты
моя
надежда.
And
now
we're
running
out
of
films
И
теперь
у
нас
заканчивается
пленка
In
late
july
В
конце
июля,
The
days
roll
by
Дни
проходят
мимо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Nicholas Campos, Andrea Balency-bearn, Dominic Patric Maker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.