Mouraine feat. Moto - My Nigga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mouraine feat. Moto - My Nigga




My Nigga
My Girl
Buenos días señorita inspiración desperté con su recuerdo el día de
Good morning, Miss Inspiration, I woke up with your memory today.
Hoy Clavese en mi sueño lo hicimos en el cielo
Get stuck in my dream, we did it in heaven.
Otra vez volví a pecar se que ya no soy su dueño
Once again I sinned, I know I'm no longer your owner.
Peco y pecó y pecó otra vez
I sin and sin and sin again.
Sigo insistiendo y no entiendo porque
I keep insisting and I don't understand why.
Siempre regresas cuando yo estoy bien
You always come back when I'm doing well.
Eres mas peligrosa que una bala en la 100
You are more dangerous than a bullet in the 100.
Ya no vivo por ti,
I no longer live for you,
Ni bebo de tus mieles me inyectó rap y hago amor con mis papeles
Nor do I drink from your honey, I inject rap and make love to my papers.
Escribo en hoteles bebo cócteles de
I write in hotels, I drink cocktails of
Melodías traigo el hip-hop en la piel hey
Melodies, I bring hip-hop in my skin, hey.
Ya no me llames desconectado, ya no me busques,
Don't call me anymore, disconnected, don't look for me anymore,
Vivo en otro lado no es que no te ame es que yo
I live somewhere else, it's not that I don't love you, it's that I
Me he dado cuenta de que todo finaliza en un volado
I have realized that everything ends in a coin toss.
Yo soy la mala de este cuento no lo entenderías te guardo en mis
I am the bad one in this story, you wouldn't understand, I keep you in my
Recuerdos, si no nos creemos si no nos queremos tiene razón es mejor
Memories, if we don't believe each other, if we don't love each other, you're right, it's better
Si no nos vemos así dejemos que pase el
If we don't see each other, so let the
Tiempo ¿a quién besaras para olvidarte de mis besos?
Time pass, who will you kiss to forget my kisses?
Pero no hay cariño ni nada de eso tiene razón es mejor si no nos vemos
But there is no affection or anything like that, you're right, it's better if we don't see each other.
Una melodía mas que pide tu nombre una hoja en blanco malas
One more melody that asks for your name, a blank page, bad
Costumbres la silueta de tu cuerpo en la lumbre me acostumbre a
Habits, the silhouette of your body in the fire, I got used to
Tenerte ahora sufre o sufro yo por ahogar estas palabras por cantar
Having you, now you suffer or I suffer for drowning these words, for singing
Mas fuerte cuando no escuchabas pare las balas de tu mirada sobraba
Stronger when you weren't listening, I stopped the bullets of your gaze, there was left
Mucho que decir cuando esto terminaba otro cigarro tras cerveza
Much to say when this was over, another cigarette after beer
Helada y todo sigue ahí aun no puedo borrar nada todo es bla, b
Cold and everything is still there, I still can't erase anything, everything is blah, b
La cuando me hablas todos son recuerdos todos son cartas ahora no
Lah when you talk to me, they are all memories, they are all letters, now it doesn't
Duele pero no cicatriza ya cambie tus besos por café y ceniza
Hurt, but it doesn't heal, I already changed your kisses for coffee and ashes.
Tus caricias, poemas y pistas y tus risas Se fueron todos los días
Your caresses, poems and tracks and your laughter, They all went away every day.
Yo soy la mala de este cuento no lo entenderías te guardo en mis
I am the bad one in this story, you wouldn't understand, I keep you in my
Recuerdos si no nos creemos si no nos queremos tiene razón es mejor
Memories, if we don't believe each other, if we don't love each other, you're right, it's better
Si no nos vemos así dejemos que pase el tiempo a quien besaras para
If we don't see each other, so let time pass, who will you kiss to
Olvidarte de mis besos pero no hay cariño ni
Forget my kisses, but there is no affection or
Nada de eso tiene razón es mejor si no nos vemos
Anything like that, you're right, it's better if we don't see each other.
Ojalá el amor toque a tu puerta y que el rencor no nos encuentre
I hope love knocks on your door and that resentment doesn't find us.
Ojalá lleves tu culpa en tu maleta dos desconocidos entre la gente
I hope you carry your guilt in your suitcase, two strangers among the people.
Días y días café y ceniza rimas y rimas de tu sonrisa cada
Days and days, coffee and ashes, rhymes and rhymes of your smile, each
Quien paga lo que debe ojalá alcance la vida y nos sobre la muerte
One pays what they owe, I hope life is enough and death is left over.





Writer(s): Elmutasim Fadl El Mola, Mohamed Elmustafa Fadl El Mola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.