Paroles et traduction Mouraine feat. Moto - My Nigga
Buenos
días
señorita
inspiración
desperté
con
su
recuerdo
el
día
de
Доброе
утро,
моя
вдохновительница,
я
проснулся
с
воспоминаниями
о
тебе
сегодня
Hoy
Clavese
en
mi
sueño
lo
hicimos
en
el
cielo
Вчера
ты
влезла
в
мой
сон,
мы
занимались
любовью
на
небесах
Otra
vez
volví
a
pecar
se
que
ya
no
soy
su
dueño
Я
снова
согрешил,
зная,
что
больше
не
являюсь
твоим
хозяином
Peco
y
pecó
y
pecó
otra
vez
Я
грешу,
ты
грешишь,
мы
грешим
вместе,
снова
и
снова
Sigo
insistiendo
y
no
entiendo
porque
Я
продолжаю
настаивать,
не
понимая
почему
Siempre
regresas
cuando
yo
estoy
bien
Ты
всегда
возвращаешься,
когда
у
меня
все
хорошо
Eres
mas
peligrosa
que
una
bala
en
la
100
Ты
опаснее
пули
в
сотую
долю
секунды
Ya
no
vivo
por
ti,
Я
больше
не
живу
ради
тебя,
Ni
bebo
de
tus
mieles
me
inyectó
rap
y
hago
amor
con
mis
papeles
И
не
пью
твой
мед,
я
ввожу
себе
рэп
и
занимаюсь
любовью
со
своими
бумагами
Escribo
en
hoteles
bebo
cócteles
de
Я
пишу
в
гостиницах,
пью
коктейли
из
Melodías
traigo
el
hip-hop
en
la
piel
hey
Мелодий,
несу
хип-хоп
в
своей
коже
Ya
no
me
llames
desconectado,
ya
no
me
busques,
Больше
не
называй
меня
отключившимся,
больше
не
ищи
меня,
Vivo
en
otro
lado
no
es
que
no
te
ame
es
que
yo
Я
живу
в
другом
месте,
не
то
чтобы
я
тебя
не
любил,
просто
я
Me
he
dado
cuenta
de
que
todo
finaliza
en
un
volado
Понял,
что
все
заканчивается
монеткой.
Yo
soy
la
mala
de
este
cuento
no
lo
entenderías
te
guardo
en
mis
Я
плохая
в
этой
истории,
ты
не
поймешь,
я
храню
тебя
в
своих
Recuerdos,
si
no
nos
creemos
si
no
nos
queremos
tiene
razón
es
mejor
Воспоминаниях,
если
мы
не
верим
друг
другу,
если
мы
не
любим
друг
друга,
то
правильно,
лучше
Si
no
nos
vemos
así
dejemos
que
pase
el
Если
мы
не
видимся,
то
пусть
так
и
будет
Tiempo
¿a
quién
besaras
para
olvidarte
de
mis
besos?
Кого
ты
будешь
целовать,
чтобы
забыть
мои
поцелуи?
Pero
no
hay
cariño
ni
nada
de
eso
tiene
razón
es
mejor
si
no
nos
vemos
Но
нет
любви
и
ничего
подобного,
это
правильно,
если
мы
не
видимся
Una
melodía
mas
que
pide
tu
nombre
una
hoja
en
blanco
malas
Еще
одна
мелодия,
зовущая
твое
имя,
чистый
лист,
плохие
Costumbres
la
silueta
de
tu
cuerpo
en
la
lumbre
me
acostumbre
a
Привычки,
силуэт
твоего
тела
в
пламени,
я
привык
к
Tenerte
ahora
sufre
o
sufro
yo
por
ahogar
estas
palabras
por
cantar
Быть
с
тобой,
теперь
я
страдаю,
потому
что
заглушил
эти
слова,
потому
что
пою
Mas
fuerte
cuando
no
escuchabas
pare
las
balas
de
tu
mirada
sobraba
Громче,
когда
ты
не
слушала,
останавливай
пули
твоего
взгляда,
их
было
слишком
много
Mucho
que
decir
cuando
esto
terminaba
otro
cigarro
tras
cerveza
Что
сказать,
когда
все
это
закончится,
еще
одна
сигарета
после
холодного
пива
Helada
y
todo
sigue
ahí
aun
no
puedo
borrar
nada
todo
es
bla,
b
И
все
по-прежнему
там,
я
все
еще
не
могу
ничего
стереть,
все
бла-бла
La
cuando
me
hablas
todos
son
recuerdos
todos
son
cartas
ahora
no
Когда
ты
говоришь
со
мной,
все
это
воспоминания,
все
это
письма,
но
теперь
нет
Duele
pero
no
cicatriza
ya
cambie
tus
besos
por
café
y
ceniza
Больно,
но
не
затягивается,
я
уже
сменил
твои
поцелуи
на
кофе
и
сигареты
Tus
caricias,
poemas
y
pistas
y
tus
risas
Se
fueron
todos
los
días
Твои
ласки,
стихи
и
записи,
и
твой
смех
исчезли
насовсем
Yo
soy
la
mala
de
este
cuento
no
lo
entenderías
te
guardo
en
mis
Я
плохой
в
этой
истории,
ты
не
поймешь,
я
храню
тебя
в
своих
Recuerdos
si
no
nos
creemos
si
no
nos
queremos
tiene
razón
es
mejor
Воспоминаниях,
если
мы
не
верим
друг
другу,
если
мы
не
любим
друг
друга,
то
правильно,
лучше
Si
no
nos
vemos
así
dejemos
que
pase
el
tiempo
a
quien
besaras
para
Если
мы
не
видимся,
то
пусть
так
и
будет,
кого
ты
будешь
целовать,
чтобы
Olvidarte
de
mis
besos
pero
no
hay
cariño
ni
Забыть
мои
поцелуи,
но
нет
любви
и
Nada
de
eso
tiene
razón
es
mejor
si
no
nos
vemos
Ничего
подобного,
это
правильно,
если
мы
не
видимся
Ojalá
el
amor
toque
a
tu
puerta
y
que
el
rencor
no
nos
encuentre
Дай
Бог,
чтобы
в
твою
дверь
постучала
любовь,
и
чтобы
обида
не
нашла
нас
Ojalá
lleves
tu
culpa
en
tu
maleta
dos
desconocidos
entre
la
gente
Дай
Бог,
чтобы
ты
несла
свою
вину
в
своем
чемодане,
двое
незнакомцев
среди
людей
Días
y
días
café
y
ceniza
rimas
y
rimas
de
tu
sonrisa
cada
Дни
и
дни,
кофе
и
сигареты,
стихи
и
стихи
о
твоей
улыбке,
каждый
Quien
paga
lo
que
debe
ojalá
alcance
la
vida
y
nos
sobre
la
muerte
Платит
по
своим
счетам,
дай
Бог,
чтобы
хватило
жизни,
а
смерти
не
хватило
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmutasim Fadl El Mola, Mohamed Elmustafa Fadl El Mola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.