Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Slukker For Nettet Om Natten
Du schaltest nachts das Netz aus
Du
slukker
for
nettet
om
natten,
fordi
du
er
bange
for
bølger
Du
schaltest
nachts
das
Netz
aus,
weil
du
Angst
vor
Wellen
hast
Og
alt
det
man
ikke
kan
se,
men
som
er
der
Und
vor
all
dem,
was
man
nicht
sehen
kann,
aber
da
ist
Og
alt
det
vi
ser,
men
vi
ik'
ka'
genkende
Und
all
dem,
was
wir
sehen,
aber
nicht
erkennen
Alt
det
vi
ser,
og
ik'
ka'
gennemskue
All
das,
was
wir
sehen
und
nicht
durchschauen
Fordi
det
enten
er
for
stort,
eller
småt
Weil
es
entweder
zu
groß
oder
zu
klein
ist
Og
vi
ved
det
jo
godt,
for
alt
er
data
Und
wir
wissen
es
ja,
denn
alles
ist
Daten
Mine
skridt
Meine
Schritte
Der
bliver
ved
med
at
kredse
om
dig
og
vores
fælles
historier
Die
immer
wieder
um
dich
und
unsere
gemeinsamen
Geschichten
kreisen
Alt,
alt,
alt
det
vi
ikke
kan
se,
men
som
er
der
All
das,
all
das,
all
das,
was
wir
nicht
sehen
können,
aber
da
ist
En
grøn
tulipan
Eine
grüne
Tulpe
Og
det
faktum
Und
die
Tatsache
At
vi
har
femogtyve
procent
af
vores
DNA
Dass
wir
fünfundzwanzig
Prozent
unserer
DNA
Tilfælles
med
agurker,
er
data
Mit
Gurken
gemeinsam
haben,
sind
Daten
Mit
hjerte,
der
åbner
sig
op,
som
en
grøn
tulipan
Mein
Herz,
das
sich
öffnet,
wie
eine
grüne
Tulpe
Når
sollyset
rammer
dens
blade,
lige
her,
i
mit
bryst
Wenn
das
Sonnenlicht
ihre
Blätter
trifft,
genau
hier,
in
meiner
Brust
Når
jeg
er
i
nærheden
af
dig,
er
data
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
sind
Daten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Funch, Mads Gjellerod, Lone Hoerslev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.