Paroles et traduction Mouritz/Hørslev Projektet feat. Mads Mouritz & Lone Hørslev - Termodragten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
forsøger
at
fylde
min
termodragt
ud
med
mig
selv
Я
пытаюсь
заполнить
собой
свой
термокостюм,
Og
det
er
et
godt
job,
ja
det
er
mit
job
И
это
хорошая
работа,
да,
это
моя
работа.
Vejene
er
tomme
Дороги
пусты.
Der
er
faldet
en
halv
meter
sne,
det
bare
sådan
det
er
Выпало
полметра
снега,
просто
так
уж
вышло.
Det
der
ikke
noget
at
gøre
ved
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Og
dig,
du
stadig
rejst
din
vej
А
ты
всё
так
же
идёшь
своей
дорогой.
Himlen
er
blå,
og
det
er
bare
sådan
det
er
Небо
голубое,
и
это
просто
данность.
Tænker
du
nogensinde
på
mig?
Думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне?
Er
himlen
blå,
der
hvor
du
nu
er?
Голубое
ли
небо
там,
где
ты
сейчас?
Jeg
forsøger
at
holde
balancen
Я
пытаюсь
держать
равновесие
Og
ikke
være
vred,
men
jeg
er
sgu
vred
И
не
злиться,
но
я
чертовски
зла.
Det
bliver
ved
og
ved
Это
продолжается
снова
и
снова.
Jeg
ved
godt,
du
aldrig
rigtigt
lovede
mig
noget
Я
знаю,
ты
никогда
ничего
мне
толком
не
обещал,
Men
jeg
troede
på
det,
at
vi
to
var
sammen
Но
я
верила,
что
мы
с
тобой
вместе.
Og
dig,
du
stadig
rejst
din
vej
А
ты
всё
так
же
идёшь
своей
дорогой.
Himlen
er
blå,
og
det
er
bare
sådan
det
er
Небо
голубое,
и
это
просто
данность.
Tænker
du
nogensinde
på
mig?
Думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне?
Er
himlen
blå,
der
hvor
du
nu
er?
Голубое
ли
небо
там,
где
ты
сейчас?
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Og
dig,
du
stadig
rejst
din
vej
А
ты
всё
так
же
идёшь
своей
дорогой.
Himlen
er
blå,
og
det
er
bare
sådan
det
er
Небо
голубое,
и
это
просто
данность.
Tænker
du
nogensinde
på
mig?
Думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне?
Er
himlen
blå,
der
hvor
du
nu
er?
Голубое
ли
небо
там,
где
ты
сейчас?
Og
dig,
du
stadig
rejst
din
vej
А
ты
всё
так
же
идёшь
своей
дорогой.
Himlen
er
blå,
og
det
er
bare
sådan
det
er
Небо
голубое,
и
это
просто
данность.
Tænker
du
nogensinde
på
mig?
Думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне?
Er
himlen
blå,
der
hvor
du
nu
er?
Голубое
ли
небо
там,
где
ты
сейчас?
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Ikke
glide,
ikke
falde
Не
поскользнуться,
не
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Funch, Mads Gjellerod, Mads Anderson, Thomas Vang, Lone Hoerslev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.