Paroles et traduction Mous-K feat. Bosh - On part à la guerre (feat. Bosh)
OIa,
ola,
ola,
ola
Ия,
Ола,
Ола,
Ола
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
C'est
tout
pour
le
bénéf',
c'est
tout
pour
le
gang
Это
все
для
волонтера,
это
все
для
банды
On
a
mangé
des
pierres
avant
d'avoir
d'la
caillasse
Мы
съели
камни,
прежде
чем
у
нас
появилась
галька.
On
a
fait
du
salass,
aujourd'hui,
j'peux
khalass
Мы
занимались
салассом,
сегодня
я
могу
халасс.
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
C'est
tout
pour
le
bénéf',
c'est
tout
pour
le
gang
Это
все
для
волонтера,
это
все
для
банды
On
a
mangé
des
pierres
avant
d'avoir
d'la
caillasse
Мы
съели
камни,
прежде
чем
у
нас
появилась
галька.
On
a
fait
du
salass,
aujourd'hui,
j'peux
khalass
Мы
занимались
салассом,
сегодня
я
могу
халасс.
Toute
l'année
au
charbon,
fais
des
sous
everyday
(everyday)
Круглый
год
на
углях,
каждый
день
зарабатывайте
деньги
(everyday)
C'est
nous,
on
vend
la
frappe,
on
a
la
qualité
(la
qualité)
Это
мы,
мы
продаем
чеканку,
у
нас
есть
качество
(качество)
Si
on
part
à
la
guerre,
on
est
tous
équipés
Если
мы
пойдем
на
войну,
мы
все
будем
экипированы
Les
terrains
à
la
modе,
ils
font
que
défiler
(ola,
ola,
ola,
ola)
Фешенебельные
участки,
они
просто
прокручиваются
(Ола,
Ола,
Ола,
Ола)
On
a
fait
des
TP
sur
l'rrain-tе,
cagoulé,
ganté,
fils
de
pute,
y
a
personne
qui
chenef
Мы
снимали
фильмы
на
улице,
в
капюшонах,
в
перчатках,
сукин
сын,
никто
не
может
их
найти.
Et
nique
la
perte
du
bénéf',
y
a
toujours
d'la
frappe
si
t'en
chagar
И
если
вы
потеряете
добровольца,
всегда
есть
что-то,
что
ударит,
если
вы
его
чагарите
Crois
pas
qu'on
nehess,
j'connais
pas
la
paresse
Не
думай,
что
мы
не
знакомы,
я
не
знаю
лени.
Plan
biff
et
j'apparais,
on
frappe,
on
disparaît,
ma
gueule,
tout
est
carré,
bah
ouais
План
Биффа,
и
я
появляюсь,
мы
стучим,
мы
исчезаем,
моя
пасть,
все
в
квадрате,
ба-да.
Kichta
sur
kichta,
j'ai
grave
la
vista,
coupe
au
carré,
j'relance,
j'ramasse,
j'claque
à
mon
Royal
Кихта
на
кихте,
у
меня
серьезная
перспектива,
разрезание
квадрата,
я
поднимаю,
поднимаю,
хлопаю
по
своему
королевскому
Parle
avec
hommes
d'affaires,
y
a
grave
des
sous
à
faire
tant
qu'y
a
du
temps
Поговори
с
бизнесменами,
пока
есть
время,
есть
серьезные
деньги,
которые
нужно
сделать
V'-esqui
la
pénitence,
puis
l'adolescence,
j'ai
des
frères
à
Fleury,
Fresnes,
Bois
d'Arcy
(ola,
ola)
В
эскви
покаяния,
затем,
когда
я
был
подростком,
у
меня
были
братья
во
Флери,
Фресне,
Буа
д'Арси
(Ола,
Ола)
La
dalle
augmente
le
taux
d'délinquance,
on
n'a
plus
peur
du
feu,
on
manie
de
l'essence
Плита
повышает
уровень
преступности,
мы
больше
не
боимся
огня,
мы
управляем
бензином
Des
affaires
très
sombres
se
manigancent
Ведутся
очень
темные
дела
On
assume
nos
actes,
puis
les
conséquences
(Sheboni)
Мы
принимаем
на
себя
наши
действия,
а
затем
последствия
(Шебони)
On
part
à
la
guerre
comme
dans
Troie
Мы
отправляемся
на
войну,
как
в
Трою.
Ola,
ola,
ola,
ola,
ola
Ола,
Ола,
Ола,
Ола,
Ола
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
(ouh,
ouh)
Мы
идем
на
войну,
мы
идем
на
войну
(ой,
ой)
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
(eh)
Мы
идем
на
войну,
мы
идем
на
войну
(Эх)
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
C'est
tout
pour
le
bénéf',
c'est
tout
pour
le
gang
Это
все
для
волонтера,
это
все
для
банды
On
a
mangé
des
pierres
avant
d'avoir
d'la
caillasse
Мы
съели
камни,
прежде
чем
у
нас
появилась
галька.
On
a
fait
du
salass,
aujourd'hui,
j'peux
khalass
Мы
занимались
салассом,
сегодня
я
могу
халасс.
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
C'est
tout
pour
le
bénéf',
c'est
tout
pour
le
gang
Это
все
для
волонтера,
это
все
для
банды
On
a
mangé
des
pierres
avant
d'avoir
d'la
caillasse
Мы
съели
камни,
прежде
чем
у
нас
появилась
галька.
On
a
fait
du
salass,
aujourd'hui,
j'peux
khalass
Мы
занимались
салассом,
сегодня
я
могу
халасс.
Toute
l'année
au
charbon,
fais
des
sous
everyday
(everyday)
Круглый
год
на
углях,
каждый
день
зарабатывайте
деньги
(everyday)
C'est
nous,
on
vend
la
frappe,
on
a
la
qualité
(la
qualité)
Это
мы,
мы
продаем
чеканку,
у
нас
есть
качество
(качество)
Si
on
part
à
la
guerre,
on
est
tous
équipés
Если
мы
пойдем
на
войну,
мы
все
будем
экипированы
Les
terrains
à
la
mode,
ils
font
que
défiler
(ola,
ola,
ola,
ola)
Фешенебельные
участки,
они
просто
прокручиваются
(Ола,
Ола,
Ола,
Ола)
Tu
vas
rien
faire,
on
sait
qu't'es
un
comédien
Ты
ничего
не
сделаешь,
мы
знаем,
что
ты
комик
Les
voyous
dans
ton
genre,
on
en
connaît
plus
d'un
Мы
знаем
не
одного
бандита
в
твоем
роде.
Suffit
qu'ils
fassent
les
cons
pour
qu'on
en
fume
un
Достаточно
того,
что
они
делают
придурков,
чтобы
мы
выкурили
одну
из
них.
À
minuit,
j'fais
les
comptes
avec
un
gros
butin
В
полночь
я
веду
счеты
с
большой
добычей
J'casse
la
démarche
comme
Umtiti,
quand
j'ai
fini,
libérable
à
la
barre
Я
прерываю
походку,
как
Умтити,
когда
заканчиваю,
освобожденный
у
руля
Dis-leur
Zozo,
y
a
du
matiti,
et
des
kheys,
t'en
trouveras
pas
qu'à
la
gare
Скажи
им,
Зозо,
там
есть
матити
и
Хеи,
ты
не
найдешь
их
только
на
вокзале
On
fait
le
sale
boulot,
souvent
cagoulés,
j'suis
pas
fier
mais
des
sous,
j'en
voulais
Мы
делаем
грязную
работу,
часто
в
капюшонах,
я
не
горжусь,
а
зарабатываю
гроши,
я
хотел
этого.
Sur
l'terrain,
attaquant,
on
n'a
pas
d'goal
et
la
voisine
le
sait
qu'on
a
grave
jobbé
На
поле,
атакуя,
у
нас
нет
гола,
и
соседка
знает,
что
у
нас
серьезная
работа
Connexion
jusqu'à
Rotter',
on
fait
des
affaires
à
long
terme
(tu
le
sais)
Подключение
до
Роттера,
мы
занимаемся
долгосрочным
бизнесом
(ты
это
знаешь)
Y
a
plusieurs
options
sur
le
R,
du
bédo,
de
la
be-her
(et
y
a
la
C)
Есть
несколько
вариантов
на
R,
Бедо,
Бе-хер
(и
есть
C)
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
C'est
tout
pour
le
bénéf',
c'est
tout
pour
le
gang
Это
все
для
волонтера,
это
все
для
банды
On
a
mangé
des
pierres
avant
d'avoir
d'la
caillasse
Мы
съели
камни,
прежде
чем
у
нас
появилась
галька.
On
a
fait
du
salass,
aujourd'hui,
j'peux
khalass
Мы
занимались
салассом,
сегодня
я
могу
халасс.
On
part
à
la
guerre,
on
part
à
la
guerre
То
война,
то
на
войне
C'est
tout
pour
le
bénéf',
c'est
tout
pour
le
gang
Это
все
для
волонтера,
это
все
для
банды
On
a
mangé
des
pierres
avant
d'avoir
d'la
caillasse
Мы
съели
камни,
прежде
чем
у
нас
появилась
галька.
On
a
fait
du
salass,
aujourd'hui,
j'peux
khalass
Мы
занимались
салассом,
сегодня
я
могу
халасс.
Toute
l'année
au
charbon,
fais
des
sous
everyday
(everyday)
Круглый
год
на
углях,
каждый
день
зарабатывайте
деньги
(everyday)
C'est
nous,
on
vend
la
frappe,
on
a
la
qualité
(la
qualité)
Это
мы,
мы
продаем
чеканку,
у
нас
есть
качество
(качество)
Si
on
part
à
la
guerre,
on
est
tous
équipés
Если
мы
пойдем
на
войну,
мы
все
будем
экипированы
Les
terrains
à
la
mode,
ils
font
que
défiler
Фешенебельные
участки,
они
просто
прокручивают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bosh, Jayisonthetrack, Mous-k, The K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.