Paroles et traduction Mous-K - 7 Décembre 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Décembre 99
7 Декабря 99
7 décembre
99,
la
daronne
a
mis
au
monde
un
enfant
7 декабря
99-го,
мамуля
родила
ребёнка,
J'suis
né
par
césarienne
Я
появился
на
свет
через
кесарево,
Destiné
à
couper
la
drogua
ou
faire
du
sale
en
effet
Суждено
было
завязать
с
наркотой
или
вляпаться
в
грязь,
Cinq
enfants
à
la
maison,
le
daron
souvent
au
bled
Пятеро
детей
в
доме,
отец
вечно
где-то,
J'ai
du
porter
le
brassard
Мне
пришлось
взять
на
себя
ответственность,
J'ai
vu
des
choses
qui
m'ont
traumatisé
Я
видел
вещи,
которые
меня
травмировали,
Le
genre
de
choses
que
tu
vois
qu'au
mitard
Такие
вещи,
которые
увидишь
только
в
тюрьме,
J'm'en
rappelle
quand
j'étais
en
primaire
Помню,
когда
я
был
в
начальной
школе,
J'voyais
déjà
la
daronne
déprimer
Я
уже
видел,
как
мама
в
депрессии,
Après
la
pluie
vient
le
beau
temps
mais
qu'on
allait
souffrir,
c'était
dessiné
После
дождя
будет
солнце,
но
то,
что
мы
будем
страдать,
было
предрешено,
J'ai
vu
les
anciens
perdre
les
pédales
Я
видел,
как
старшие
теряют
контроль,
Comme
quoi
dans
la
vie
tout
est
éphémère
Как
всё
в
жизни
эфемерно,
Dans
les
années
2000
ils
étaient
en
place
В
2000-х
они
были
на
коне,
Quand
j'les
vois
aujourd'hui
ils
sont
dans
la
merde
Когда
я
вижу
их
сегодня,
они
по
уши
в
дерьме.
Et
j'ai
peur
pour
plus
tard
И
мне
страшно
за
будущее,
Sachant
qu'le
temps
avance
quoi
qu'tu
fasses
Зная,
что
время
идёт,
что
бы
ты
ни
делал,
C'est
sur
le
terrain,
si
t'es
pas
gourmand
Это
на
улице,
если
ты
не
жадный,
Tu
mangeras
jamais
plus
que
ta
pièce
Ты
никогда
не
получишь
больше
своего
куска,
C'est
triste
à
dire,
mais
c'est
la
vie
Грустно
говорить,
но
это
жизнь,
On
a
tous
fini
par
visser
Мы
все
в
итоге
облажались,
L'amitié,
moi
j'y
crois
plus
В
дружбу
я
больше
не
верю,
Pour
des
balles,
ton
poto
il
met
la
visière
За
деньги
твой
кореш
наставит
на
тебя
ствол.
Tout
c'que
j'écris
j'le
vis,
gros
Всё,
что
я
пишу,
я
прожил,
детка,
Si
j'te
l'dis,
c'est
pas
des
lol
Если
я
тебе
говорю,
это
не
шутки,
La
voisine
nous
maudit
parce
qu'on
deale
Соседка
проклинает
нас,
потому
что
мы
толкаем,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки,
Toute
ma
jeunesse
un
quart
d'litres
de
bêtises
Вся
моя
юность
- литры
глупостей,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки,
La
daronne
a
maigri
et
prend
mes
conneries
Мама
похудела
и
расхлёбывает
мои
косяки,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки.
Tout
c'que
j'écris
j'le
vis,
gros
Всё,
что
я
пишу,
я
прожил,
детка,
Si
j'te
l'dis,
c'est
pas
des
lol
Если
я
тебе
говорю,
это
не
шутки,
La
daronne
a
maigri
et
prend
mes
conneries
Мама
похудела
и
расхлёбывает
мои
косяки,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки.
J'espère
un
jour
avoir
la
baraka
Надеюсь,
однажды
мне
повезёт,
J'vois
des
rappeurs
qui
ont
percé,
ils
savent
pas
raper
Я
вижу
рэперов,
которые
пробились,
они
не
умеют
читать,
Sur
le
terrain
t'as
même
pas
la
balle
На
районе
у
тебя
даже
пушки
нет,
Et
tu
fais
croire
aux
gens
qu'ici
t'es
baraqué
А
ты
заставляешь
людей
думать,
что
ты
тут
крутой,
J'ai
jamais
réfléchi
par
rapport
aux
regards
des
gens
Я
никогда
не
думал
о
том,
что
думают
другие,
Moi
y'a
personne
qui
remplit
mon
assiette
Меня
никто
не
кормит,
Quand
y'a
des
clics
tu
peux
nous
voir
à
30
Когда
есть
бабки,
нас
можно
увидеть
в
тридцатером,
Mais
les
embouilles
on
les
a
faits
à
7
Но
тёрки
мы
разруливали
в
семерых.
C'est
la
vie
d'un
jeune
de
cité,
inspiré
d'la
réalité
Это
жизнь
парня
из
гетто,
вдохновлённая
реальностью,
J'te
parle
des
condés,
des
dealers
Я
говорю
тебе
о
копах,
о
дилерах,
Des
voleurs
et
des
meufs
qui
font
les
tasspé
О
ворах
и
о
девушках
лёгкого
поведения,
T'façon
j'sais
pas
si
tu
l'as
remarqué
В
любом
случае,
я
не
знаю,
заметила
ли
ты,
À
vrai
dire
j'ai
le
coeur
abimé
По
правде
говоря,
у
меня
разбитое
сердце,
J'ai
déjà
donné
ma
confiance
Я
уже
доверял,
Mais
on
m'l'a
rendue
en
fumée
Но
мне
вернули
это
пеплом,
Sur
Terre
on
est
que
d'passage
На
Земле
мы
всего
лишь
гости,
J'm'en
rappelle
à
chaque
fois
qu'j'perds
un
proche
Я
вспоминаю
об
этом
каждый
раз,
когда
теряю
близкого,
J'ai
des
nouvelles
connaissances
У
меня
есть
новые
знакомые,
Mais
j'ai
l'impression
qu'ils
regardent
mes
poches
Но
у
меня
такое
чувство,
что
они
смотрят
на
мои
карманы.
Tout
c'que
j'écris
j'le
vis,
gros
Всё,
что
я
пишу,
я
прожил,
детка,
Si
j'te
l'dis,
c'est
pas
des
lol
Если
я
тебе
говорю,
это
не
шутки,
La
voisine
nous
maudit
parce
qu'on
deale
Соседка
проклинает
нас,
потому
что
мы
толкаем,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки,
Toute
ma
jeunesse
un
quart
d'litres
de
bêtises
Вся
моя
юность
- литры
глупостей,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки,
La
daronne
a
maigri
et
prend
mes
conneries
Мама
похудела
и
расхлёбывает
мои
косяки,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки.
Tout
c'que
j'écris
j'le
vis,
gros
Всё,
что
я
пишу,
я
прожил,
детка,
Si
j'te
l'dis,
c'est
pas
des
lol
Если
я
тебе
говорю,
это
не
шутки,
(À
force
de
viser
le
ciel
on
a
fini
par
tomber)
(Стремясь
к
небесам,
мы
в
итоге
упали)
La
daronne
a
maigri
et
prend
mes
conneries
Мама
похудела
и
расхлёбывает
мои
косяки,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки.
Tout
c'que
j'écris
j'le
vis,
gros
Всё,
что
я
пишу,
я
прожил,
детка,
Si
j'te
l'dis,
c'est
pas
des
lol
Если
я
тебе
говорю,
это
не
шутки,
(À
force
de
viser
le
ciel
on
a
fini
par
tomber)
(Стремясь
к
небесам,
мы
в
итоге
упали)
La
daronne
a
maigri
et
prend
mes
conneries
Мама
похудела
и
расхлёбывает
мои
косяки,
C'est
pas
des
lol
Это
не
шутки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayisonthetrack, Mous-k, The K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.