Mous-K - Atlanta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mous-K - Atlanta




Atlanta
Атланта
Dis-moi qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Скажи мне, кто должен бабки, мы его кокнем без лишних слов,
Depuis qu'on a des armes, j'réfléchis plus comme avant
С тех пор как у нас стволы, я не мыслю как раньше.
Armés comme à Varsovie, qui va la recevoir
Вооружены как в Варшаве, кому же достанется?
J'vendais des [?] quand tu faisais tes devoirs
Я толкал [?] когда ты делал уроки.
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь стреляют как в Атланте (Атланта)
Atlanta, ça fume comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь курят как в Атланте (Атланта)
Atlanta, dégaine comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь достают пушки как в Атланте (Атланта)
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь стреляют как в Атланте (Атланта)
C'est la mode d'avoir un PGP avec zéro contact
В моде иметь PGP с нулевым контактом,
Les tit-pe volent des CB d'puis qu'il y'a des paiements sans contact
Мелкие воруют кредитки, с тех пор как появились бесконтактные платежи.
Un problème avec les ingrats, à vrai dire c'est des fils de pute
Проблема с этими ублюдками, по правде говоря, они - сукины дети.
Y'a plus personne qui va croquer, plus personne salira ma répute
Больше никто не будет жрать с моей руки, никто не запятнает мою репутацию.
J'ai fait du sale pour en arriver là,
Я сделал много грязи, чтобы добраться туда,
Jamais de la vie j'ai dis: " aidez-moi! "
Никогда в жизни я не говорил: "Помогите мне!"
Ils finiront par sucer ça c'est des
Они в конце концов сосут, это
Maths, rien à cirer je m'en fous si c'est mort
Математика, мне все равно, похер, если это смерть.
Y'a du pilon ou d'l'a cess' des [?]
Есть гашиш или [?]
J'suis en bécane ou en caisse, dans la ville ou dans la tess'
Я на байке или в тачке, в городе или в районе.
De quoi tu m'parles de faire la fête, j'suis au [?] toute l'année
О чем ты говоришь мне про тусовки, я на [?] круглый год.
J'voulais quand [?], j'vendais ils étaient pas nés
Я хотел, когда [?], я продавал, их еще на свете не было.
Voler sans 100K cette année, même 10K ils ont pas fait
Украсть без 100 тысяч в этом году, даже 10 тысяч не смогли.
Et vu qu'j'suis arrogant, avec une [?] j'l'ai pas fait
И поскольку я высокомерен, с [?] я этого не делал.
Et j'barode dans la ville y'a
Я шатаюсь по городу, и
Personne qui dit [?] arrête d'écouter les gens
Никто не говорит [?], перестань слушать людей.
Suffit de voir pour y croire,
Достаточно увидеть, чтобы поверить,
J'rap c'que j'ai vécu c'est pas des légendes
Я читаю рэп о том, что пережил, это не сказки.
J'ai vendu quand c'était la hess, voler quand c'était la dèche
Я продавал, когда это было в моде, воровал, когда была нужда.
Dévierger mon casier judiciaire mais
Осквернил свое уголовное дело, но
T'inquiètes j'suis jamais allé au hebs
Не волнуйся, я никогда не был в тюрьме.
Celui qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Тому, кто должен бабки, мы его кокнем без лишних слов,
La hagla ça paye pas, c'est c'qui c'dit apprament
Дробовик денег не приносит, так говорят, по-видимому.
Dans ton appartement, cagoulé comme dans la caisse
В твоей квартире, в маске, как в машине.
T'as pas voulu m'payer on m'a donné ton adresse
Ты не хотел платить мне, мне дали твой адрес.
Dis-moi qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Скажи мне, кто должен бабки, мы его кокнем без лишних слов,
Depuis qu'on a des armes, j'réfléchis plus comme avant
С тех пор как у нас стволы, я не мыслю как раньше.
Armés comme à Varsovie qui va la recevoir
Вооружены как в Варшаве, кому же достанется?
J'vendais des [?] quand tu faisais tes devoirs
Я толкал [?] когда ты делал уроки.
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь стреляют как в Атланте (Атланта)
Atlanta, ça fume comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь курят как в Атланте (Атланта)
Atlanta, dégaine comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь достают пушки как в Атланте (Атланта)
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь стреляют как в Атланте (Атланта)
Dis-moi qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Скажи мне, кто должен бабки, мы его кокнем без лишних слов,
Depuis qu'on a des armes, j'réfléchis plus comme avant
С тех пор как у нас стволы, я не мыслю как раньше.
Armés comme à Varsovie qui va la recevoir
Вооружены как в Варшаве, кому же достанется?
J'vendais des [?] quand tu faisais tes devoirs
Я толкал [?] когда ты делал уроки.
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь стреляют как в Атланте (Атланта)
Atlanta, ça fume comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь курят как в Атланте (Атланта)
Atlanta, dégaine comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь достают пушки как в Атланте (Атланта)
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Атланта, здесь стреляют как в Атланте (Атланта)





Writer(s): Matthew Jenkins, Brent Rupard, Hugh Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.