Paroles et traduction Mous-K - Commission rogatoire
Commission rogatoire
Ордер на обыск
Commission
rogatoire,
les
gars
sortez
vos
capuches
Ордер
на
обыск,
пацаны,
надевайте
капюшоны,
Y'a
les
condés
dans
tout
l'tierquar
et
les
clients
à
l'arrêt
d'bus
Менты
по
всему
району,
а
клиенты
на
остановке.
Tous
les
affaires
sont
sous
célo',
Все
дела
под
пленкой,
Faut
pas
qu'ils
finissent
sous
scellés
Нельзя,
чтобы
всё
опечатали.
J'vais
dormir
au
tel-hô,
j'veux
pas
qu'on
m'dise:
" c'est
l'heure
"
Буду
спать
в
отеле,
не
хочу
слышать:
"пора".
Écoute
téléphonique,
ils
veulent
remonter
la
tête
Прослушка
телефона,
хотят
выйти
на
след.
Même
quand
j'ai
rien
à
m'reprocher,
Даже
если
мне
нечего
скрывать,
J'suis
en
panique
quand
y'a
la
dep'
Я
в
панике,
когда
облава.
Écoute
téléphonique,
ils
veulent
remonter
la
tête
Прослушка
телефона,
хотят
выйти
на
след.
Même
quand
j'ai
rien
à
m'reprocher,
Даже
если
мне
нечего
скрывать,
J'suis
en
panique
quand
y'a
la
dep'
Я
в
панике,
когда
облава.
C'est
des
gros
haineux,
Это
большие
ненавистники,
Ces
fils
de
putes,
c'est
des
jaloux
(ah
ouais?)
Эти
сукины
дети,
они
завидуют
(ага?)
J'suis
pas
l'plus
fort
du
monde
mais
Я
не
самый
сильный
в
мире,
но
Dans
les
embrouilles
moi
j'allais
(bah
ouais)
В
разборки
я
всегда
лез
(ну
да)
Dis
pas
qu'ta
des
affaires,
ton
shit
est
dur
comme
le
caillou
Не
говори,
что
у
тебя
есть
товар,
твоя
дрянь
твёрдая,
как
камень.
J'ai
arrêté
l'école
depuis,
mais
j'fais
les
comptes
au
cahier
Я
давно
бросил
школу,
но
всё
ещё
считаю
в
тетрадке.
La
hagla
ça
paye
pas
donc
laisse
les
tit-pe
faire
sa
pièce
Халява
не
катит,
так
что
пусть
малышня
заработает
своё.
Demain
tu
meurs
y'aura
d'jà
une
équipe
dans
[?]
Завтра
ты
умрёшь,
и
на
твоём
месте
уже
будет
другая
команда.
Tu
m'as
vu
dans
ton
quartier
entrain
d'parler
avec
ton
grand
Ты
видел
меня
в
своём
районе,
я
разговаривал
с
твоим
корешом.
Non
mon
pote
sois
pas
jaloux,
on
m'envoie
pour
que
j'prenne
un
gros
Нет,
дружище,
не
ревнуй,
меня
послали,
чтобы
я
забрал
куш.
Il
m'faut
un
G.L.E
6.3
amg
avec
une
[?]
qui
a
le
cul
chargé
Мне
нужен
G.L.E
6.3
amg
с
задницей,
полной
бабла.
J'ai
la
mano
qui
pu
l'shit,
j'viens
d'couper
un
d'mi-kil'
У
меня
рука
провоняла
травкой,
я
только
что
разделил
полкило.
J'ai
mis
tout
ça
vers
le
plateau,
levez
vos
culs
à
midi
Я
всё
отнёс
на
плато,
поднимайте
свои
задницы
к
полудню.
J'pense
à
l'époque
du
terrain,
sérieux
comme
à
l'école
Вспоминаю
времена
на
районе,
серьёзные,
как
в
школе.
Minuit
passé
il
reste
encore
du
détaille
c'est
ça
des
heures
de
colle
Прошло
полночь,
а
мелочи
ещё
остались,
вот
это
школьные
деньки.
Y'a
la
B.A.C
qui
passe,
j'vais
faire
le
tour
d'la
té-ci
Едет
патруль,
объеду-ка
район.
J'prends
l'vélo
d'un
p'tit
il
m'le
passe
parce
qu'il
m'apprécie
Беру
велик
у
мелкого,
он
даёт,
потому
что
я
ему
нравлюсь.
Commission
rogatoire,
les
gars
sortez
vos
capuches
Ордер
на
обыск,
пацаны,
надевайте
капюшоны,
Y'a
les
condés
dans
tout
l'tierquar
et
les
clients
à
l'arrêt
d'bus
Менты
по
всему
району,
а
клиенты
на
остановке.
Tous
les
affaires
sont
sous
célo',
Все
дела
под
пленкой,
Faut
pas
qu'ils
finissent
sous
scellés
Нельзя,
чтобы
всё
опечатали.
J'vais
dormir
au
tel-hô,
j'veux
pas
qu'on
m'dise:
" c'est
l'heure
"
Буду
спать
в
отеле,
не
хочу
слышать:
"пора".
Écoute
téléphonique,
ils
veulent
remonter
la
tête
Прослушка
телефона,
хотят
выйти
на
след.
Même
quand
j'ai
rien
à
m'reprocher,
Даже
если
мне
нечего
скрывать,
J'suis
en
panique
quand
y'a
la
dep'
Я
в
панике,
когда
облава.
Écoute
téléphonique,
ils
veulent
remonter
la
tête
Прослушка
телефона,
хотят
выйти
на
след.
Même
quand
j'ai
rien
à
m'reprocher,
Даже
если
мне
нечего
скрывать,
J'suis
en
panique
quand
y'a
la
dep'
Я
в
панике,
когда
облава.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.