Mous-K - Commission rogatoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mous-K - Commission rogatoire




Commission rogatoire
Ордер на обыск
Commission rogatoire, les gars sortez vos capuches
Ордер на обыск, пацаны, надевайте капюшоны,
Y'a les condés dans tout l'tierquar et les clients à l'arrêt d'bus
Менты по всему району, а клиенты на остановке.
Tous les affaires sont sous célo',
Все дела под пленкой,
Faut pas qu'ils finissent sous scellés
Нельзя, чтобы всё опечатали.
J'vais dormir au tel-hô, j'veux pas qu'on m'dise: " c'est l'heure "
Буду спать в отеле, не хочу слышать: "пора".
Écoute téléphonique, ils veulent remonter la tête
Прослушка телефона, хотят выйти на след.
Même quand j'ai rien à m'reprocher,
Даже если мне нечего скрывать,
J'suis en panique quand y'a la dep'
Я в панике, когда облава.
Écoute téléphonique, ils veulent remonter la tête
Прослушка телефона, хотят выйти на след.
Même quand j'ai rien à m'reprocher,
Даже если мне нечего скрывать,
J'suis en panique quand y'a la dep'
Я в панике, когда облава.
C'est des gros haineux,
Это большие ненавистники,
Ces fils de putes, c'est des jaloux (ah ouais?)
Эти сукины дети, они завидуют (ага?)
J'suis pas l'plus fort du monde mais
Я не самый сильный в мире, но
Dans les embrouilles moi j'allais (bah ouais)
В разборки я всегда лез (ну да)
Dis pas qu'ta des affaires, ton shit est dur comme le caillou
Не говори, что у тебя есть товар, твоя дрянь твёрдая, как камень.
J'ai arrêté l'école depuis, mais j'fais les comptes au cahier
Я давно бросил школу, но всё ещё считаю в тетрадке.
La hagla ça paye pas donc laisse les tit-pe faire sa pièce
Халява не катит, так что пусть малышня заработает своё.
Demain tu meurs y'aura d'jà une équipe dans [?]
Завтра ты умрёшь, и на твоём месте уже будет другая команда.
Tu m'as vu dans ton quartier entrain d'parler avec ton grand
Ты видел меня в своём районе, я разговаривал с твоим корешом.
Non mon pote sois pas jaloux, on m'envoie pour que j'prenne un gros
Нет, дружище, не ревнуй, меня послали, чтобы я забрал куш.
Il m'faut un G.L.E 6.3 amg avec une [?] qui a le cul chargé
Мне нужен G.L.E 6.3 amg с задницей, полной бабла.
J'ai la mano qui pu l'shit, j'viens d'couper un d'mi-kil'
У меня рука провоняла травкой, я только что разделил полкило.
J'ai mis tout ça vers le plateau, levez vos culs à midi
Я всё отнёс на плато, поднимайте свои задницы к полудню.
J'pense à l'époque du terrain, sérieux comme à l'école
Вспоминаю времена на районе, серьёзные, как в школе.
Minuit passé il reste encore du détaille c'est ça des heures de colle
Прошло полночь, а мелочи ещё остались, вот это школьные деньки.
Y'a la B.A.C qui passe, j'vais faire le tour d'la té-ci
Едет патруль, объеду-ка район.
J'prends l'vélo d'un p'tit il m'le passe parce qu'il m'apprécie
Беру велик у мелкого, он даёт, потому что я ему нравлюсь.
Commission rogatoire, les gars sortez vos capuches
Ордер на обыск, пацаны, надевайте капюшоны,
Y'a les condés dans tout l'tierquar et les clients à l'arrêt d'bus
Менты по всему району, а клиенты на остановке.
Tous les affaires sont sous célo',
Все дела под пленкой,
Faut pas qu'ils finissent sous scellés
Нельзя, чтобы всё опечатали.
J'vais dormir au tel-hô, j'veux pas qu'on m'dise: " c'est l'heure "
Буду спать в отеле, не хочу слышать: "пора".
Écoute téléphonique, ils veulent remonter la tête
Прослушка телефона, хотят выйти на след.
Même quand j'ai rien à m'reprocher,
Даже если мне нечего скрывать,
J'suis en panique quand y'a la dep'
Я в панике, когда облава.
Écoute téléphonique, ils veulent remonter la tête
Прослушка телефона, хотят выйти на след.
Même quand j'ai rien à m'reprocher,
Даже если мне нечего скрывать,
J'suis en panique quand y'a la dep'
Я в панике, когда облава.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.