Paroles et traduction Mous-K - Petit prince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit prince
Маленький принц
C′est
l'histoire
du
petit
Demba,
un
petit
enfant
du
quartier
Это
история
маленького
Дембы,
мальчишки
из
нашего
района,
милая.
L′école
il
a
quitté
car
les
stages,
fallait
les
chercher
Школу
он
бросил,
ведь
стажировки
нужно
было
искать.
À
force
de
traîner
à
la
place,
il
a
vite
compris
le
système
Постоянно
болтаясь
на
площади,
он
быстро
понял
систему.
Avec
la
drogue,
on
fait
d'l'argent,
avec
l′argent,
tu
fais
c′que
t'aimes
С
наркотиками
делаешь
деньги,
с
деньгами
делаешь,
что
хочешь.
Petit
à
petit,
l′histoire
s'écrit,
niveau
horaires,
il
est
réglé
Постепенно
история
пишется,
график
у
него
налажен.
Il
a
trouvé
ses
repères,
comme
il
faisait
à
la
récré′
Он
нашёл
свои
ориентиры,
как
делал
это
на
перемене.
Un
jour
un
grand
l'avance,
lui
dit
"Faut
qu′on
avance
Однажды
один
старший
подошёл
к
нему,
сказал:
"Надо
двигаться
вперёд.
T'es
mineur,
si
on
t'attrape,
à
la
prison,
même
pas
t′y
penses"
Ты
несовершеннолетний,
если
тебя
поймают,
о
тюрьме
даже
не
думай".
(Au
pire
des
cas,
c′est
moi
j't′assume,
qui
t'enverra
la
kichta)
(В
худшем
случае,
я
тебя
прикрою,
буду
передавать
тебе
передачи).
(T′auras
du
Dolce
et
puis
du
Kipsta)
(У
тебя
будут
Dolce
& Gabbana
и
Kipsta).
(T'es
mon
petit,
t′inquiète
pas,
celui
qui
t'approche,
moi
j'ai
la
guitare)
(Ты
мой
маленький,
не
волнуйся,
кто
к
тебе
подойдёт,
у
меня
есть
ствол).
Rien
d′mieux
pour
l′engraîner,
Demba
a
fini
sur
le
R
Ничего
лучше,
чтобы
заманить
его,
Демба
оказался
на
районе.
Avec
des
mecs
deux
fois
plus
âgés,
deux
fois
plus
déter'
С
парнями
вдвое
старше,
вдвое
решительнее.
Au
bout
d′un
mois,
il
passe
au
sac,
à
la
base
c'est
un
guetteur
Через
месяц
он
перешёл
к
торговле,
поначалу
был
просто
наблюдателем.
Malheureusement,
l′terrain
était
sous
CR
К
несчастью,
район
был
под
наблюдением.
Petit
prince
a
d'l′ambition,
il
veut
gérer
le
terrain
У
маленького
принца
есть
амбиции,
он
хочет
контролировать
район.
Faire
rentrer
des
sous,
à
la
base,
il
faisait
rien
Зарабатывать
деньги,
поначалу
он
ничего
не
делал.
Petit
prince
a
d'l'ambition,
ouais
ce
petit
con
a
faim
У
маленького
принца
есть
амбиции,
да,
этот
маленький
засранец
голоден.
Faire
rentrer
des
sous
et
contrôler
le
terrain
Зарабатывать
деньги
и
контролировать
район.
Ils
sont
partis
de
rien,
mais
comment
ça
va
finir
Они
начали
с
нуля,
но
чем
всё
это
закончится?
Pour
aller
faire
du
sale,
les
petits
sont
prêts
à
s′unir
Чтобы
заниматься
грязными
делами,
малыши
готовы
объединиться.
Les
petits
ont
trop
la
dalle,
donc
ça
va
pas
changer
Малыши
слишком
голодны,
поэтому
ничего
не
изменится.
Petit
prince,
pour
toi
je
crains
le
pire
Маленький
принц,
за
тебя
я
боюсь
худшего.
Il
sort
de
prison
pour
mineur,
il
a
côtoyé
des
têtes
Он
выходит
из
тюрьмы
для
несовершеннолетних,
познакомился
с
авторитетами.
À
trop
réfléchir
en
cellule,
une
fois
sorti,
il
pète
sa
tête
Слишком
много
размышляя
в
камере,
выйдя
на
свободу,
он
срывается.
La
daronne
verse
des
larmes,
son
enfant
a
plus
que
changé
Мать
льёт
слёзы,
её
ребёнок
сильно
изменился.
La
prison
ça
rend
plus
fou,
j′en
connais
peu
qui
sont
rangés
Тюрьма
делает
людей
безумнее,
я
знаю
немногих,
кто
исправился.
Ça
y
est,
son
grand
l'a
validé,
doudoune
noire,
sacoche
LV
Вот
и
всё,
его
старший
одобрил,
чёрная
куртка,
сумка
Louis
Vuitton.
En
bécane
dans
la
cité,
17
ans,
mais
respecté
На
мотоцикле
по
району,
17
лет,
но
уважаемый.
Tout
le
monde
te
suce
quand
tu
fais
du
fric
Все
тебя
облизывают,
когда
у
тебя
есть
бабки.
C′est
comme
ça
dans
tous
les
tieks
Так
везде,
во
всех
районах.
Mais
l'terrain
c′est
éphémère,
faut
tout
coffrer
avant
qu'il
pète
Но
район
— дело
временное,
нужно
всё
забрать,
прежде
чем
он
взорвётся.
En
train
d′fêter
ses
18
ans
dans
son
Clio
4
Празднует
своё
18-летие
в
своей
Clio
4.
Il
fume
un
gros
joint
d'frappe
Курит
жирный
косяк
дури.
Connu
même
par
la
BAC,
il
reçoit
un
appel
Известный
даже
полиции,
он
получает
звонок.
Son
grand
s'est
fait
abattre,
petit
Demba
devient
grand
Его
старшего
застрелили,
маленький
Демба
становится
большим.
Il
doit
gérer
le
bât′
Он
должен
управлять
всем.
Petit
prince
a
d′l'ambition,
il
veut
gérer
le
terrain
У
маленького
принца
есть
амбиции,
он
хочет
контролировать
район.
Faire
rentrer
des
sous,
à
la
base,
il
faisait
rien
Зарабатывать
деньги,
поначалу
он
ничего
не
делал.
Petit
prince
a
d′l'ambition,
ouais
ce
petit
con
a
faim
У
маленького
принца
есть
амбиции,
да,
этот
маленький
засранец
голоден.
Faire
rentrer
des
sous
et
contrôler
le
terrain
Зарабатывать
деньги
и
контролировать
район.
Ils
sont
partis
de
rien,
mais
comment
ça
va
finir
Они
начали
с
нуля,
но
чем
всё
это
закончится?
Pour
aller
faire
du
sale,
les
petits
sont
prêts
à
s′unir
Чтобы
заниматься
грязными
делами,
малыши
готовы
объединиться.
Les
petits
ont
trop
la
dalle,
donc
ça
va
pas
changer
Малыши
слишком
голодны,
поэтому
ничего
не
изменится.
Petit
prince,
pour
toi
je
crains
le
pire
Маленький
принц,
за
тебя
я
боюсь
худшего.
Il
a
24
heures
pour
monter
une
équipe
У
него
24
часа,
чтобы
собрать
команду.
Faut
un
contact
pour
le
shit
et
un
contact
pour
la
zipette
Нужен
контакт
для
гашиша
и
контакт
для
кокаина.
Une
logistique
pour
pas
que
les
keufs
ils
chopent
Логистика,
чтобы
копы
ничего
не
поймали.
Virer
les
mecs
qui
bossent
pas
dans
l'bât′,
c'est
pas
un
coffee
shop
Выгнать
тех,
кто
не
работает,
это
не
кофейня.
Trouver
deux,
trois,
appart',
histoire
d′avoir
deux,
trois
nourrices
Найти
две-три
квартиры,
чтобы
было
две-три
закладки.
Quand
y
a
une
perte,
faut
sortir
l′oseille,
c'est
ça
les
risques
Когда
есть
потеря,
нужно
достать
деньги,
вот
такие
риски.
Acheter
des
armes
pour
pas
finir
comme
son
grand
Купить
оружие,
чтобы
не
закончить
как
его
старший.
Toujours
sortir
calibré,
ça
sera
la
devise
du
gang
Всегда
выходить
вооружённым,
это
будет
девиз
банды.
(Demba
est
parti
en
couilles)
(Демба
слетел
с
катушек).
(Il
pense
plus
à
la
famille,
il
pense
à
la
débrouille)
(Он
больше
не
думает
о
семье,
он
думает
о
выживании).
(Jamais
dans
les
embrouilles,
mais
pour
l′oseille
il
fera
parler
les
douilles)
(Никогда
не
ввязывался
в
драки,
но
ради
денег
он
пустит
в
ход
пули).
Petit
prince
a
d'l′ambition,
il
veut
gérer
le
terrain
У
маленького
принца
есть
амбиции,
он
хочет
контролировать
район.
Faire
rentrer
des
sous,
à
la
base,
il
faisait
rien
Зарабатывать
деньги,
поначалу
он
ничего
не
делал.
Petit
prince
a
d'l′ambition,
ouais
ce
petit
con
a
faim
У
маленького
принца
есть
амбиции,
да,
этот
маленький
засранец
голоден.
Faire
rentrer
des
sous
et
contrôler
le
terrain
Зарабатывать
деньги
и
контролировать
район.
Ils
sont
partis
de
rien,
mais
comment
ça
va
finir
Они
начали
с
нуля,
но
чем
всё
это
закончится?
Pour
aller
faire
du
sale,
les
petits
sont
prêts
à
s'unir
Чтобы
заниматься
грязными
делами,
малыши
готовы
объединиться.
Les
petits
ont
trop
la
dalle,
donc
ça
va
pas
changer
Малыши
слишком
голодны,
поэтому
ничего
не
изменится.
Petit
prince,
pour
toi
je
crains
le
pire
Маленький
принц,
за
тебя
я
боюсь
худшего.
Ouais
gros,
c'est
réel
frère,
dans
touts
les
cités
c′est
comme
ça
Да,
братан,
это
реально,
во
всех
районах
так.
Chacun
son
sort,
et
chacun
s′en
sort,
ma
gueule
У
каждого
своя
судьба,
и
каждый
выживает,
как
может.
Eh
ouais
frère,
c'est
pas
nous
on
a
décidé
d′arrêter
l'école
Эй,
да,
братан,
не
мы
решили
бросить
школу.
C′est
la
conseillère
d'orientation
qui
nous
a
orienté
vers
la
ue-r
Это
консультант
по
профориентации
направил
нас
на
улицу.
T′inquiète
pas,
on
avait
du
talent
hein,
on
n'est
pas
des
zèbres
Не
волнуйся,
у
нас
был
талант,
мы
не
тупые.
Mais
bon
t'inquiète
Но
ладно,
не
парься.
Moi
j′ai
envie
de
voir
la
première
de
la
classe
dans
cinq
ans
Я
хочу
увидеть
первую
ученицу
класса
через
пять
лет.
Même
dans
dix
ans
Даже
через
десять
лет.
Bande
d′enfoirés,
la
quicka
Сволочи,
сучки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayisonthetrack, Mous-k, The K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.