Mous-K - Petit prince - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mous-K - Petit prince




Petit prince
Маленький принц
C′est l'histoire du petit Demba, un petit enfant du quartier
Это история маленького Дембы, мальчишки из нашего района, милая.
L′école il a quitté car les stages, fallait les chercher
Школу он бросил, ведь стажировки нужно было искать.
À force de traîner à la place, il a vite compris le système
Постоянно болтаясь на площади, он быстро понял систему.
Avec la drogue, on fait d'l'argent, avec l′argent, tu fais c′que t'aimes
С наркотиками делаешь деньги, с деньгами делаешь, что хочешь.
Petit à petit, l′histoire s'écrit, niveau horaires, il est réglé
Постепенно история пишется, график у него налажен.
Il a trouvé ses repères, comme il faisait à la récré′
Он нашёл свои ориентиры, как делал это на перемене.
Un jour un grand l'avance, lui dit "Faut qu′on avance
Однажды один старший подошёл к нему, сказал: "Надо двигаться вперёд.
T'es mineur, si on t'attrape, à la prison, même pas t′y penses"
Ты несовершеннолетний, если тебя поймают, о тюрьме даже не думай".
(Au pire des cas, c′est moi j't′assume, qui t'enverra la kichta)
худшем случае, я тебя прикрою, буду передавать тебе передачи).
(T′auras du Dolce et puis du Kipsta)
тебя будут Dolce & Gabbana и Kipsta).
(T'es mon petit, t′inquiète pas, celui qui t'approche, moi j'ai la guitare)
(Ты мой маленький, не волнуйся, кто к тебе подойдёт, у меня есть ствол).
Rien d′mieux pour l′engraîner, Demba a fini sur le R
Ничего лучше, чтобы заманить его, Демба оказался на районе.
Avec des mecs deux fois plus âgés, deux fois plus déter'
С парнями вдвое старше, вдвое решительнее.
Au bout d′un mois, il passe au sac, à la base c'est un guetteur
Через месяц он перешёл к торговле, поначалу был просто наблюдателем.
Malheureusement, l′terrain était sous CR
К несчастью, район был под наблюдением.
Petit prince a d'l′ambition, il veut gérer le terrain
У маленького принца есть амбиции, он хочет контролировать район.
Faire rentrer des sous, à la base, il faisait rien
Зарабатывать деньги, поначалу он ничего не делал.
Petit prince a d'l'ambition, ouais ce petit con a faim
У маленького принца есть амбиции, да, этот маленький засранец голоден.
Faire rentrer des sous et contrôler le terrain
Зарабатывать деньги и контролировать район.
Ils sont partis de rien, mais comment ça va finir
Они начали с нуля, но чем всё это закончится?
Pour aller faire du sale, les petits sont prêts à s′unir
Чтобы заниматься грязными делами, малыши готовы объединиться.
Les petits ont trop la dalle, donc ça va pas changer
Малыши слишком голодны, поэтому ничего не изменится.
Petit prince, pour toi je crains le pire
Маленький принц, за тебя я боюсь худшего.
Il sort de prison pour mineur, il a côtoyé des têtes
Он выходит из тюрьмы для несовершеннолетних, познакомился с авторитетами.
À trop réfléchir en cellule, une fois sorti, il pète sa tête
Слишком много размышляя в камере, выйдя на свободу, он срывается.
La daronne verse des larmes, son enfant a plus que changé
Мать льёт слёзы, её ребёнок сильно изменился.
La prison ça rend plus fou, j′en connais peu qui sont rangés
Тюрьма делает людей безумнее, я знаю немногих, кто исправился.
Ça y est, son grand l'a validé, doudoune noire, sacoche LV
Вот и всё, его старший одобрил, чёрная куртка, сумка Louis Vuitton.
En bécane dans la cité, 17 ans, mais respecté
На мотоцикле по району, 17 лет, но уважаемый.
Tout le monde te suce quand tu fais du fric
Все тебя облизывают, когда у тебя есть бабки.
C′est comme ça dans tous les tieks
Так везде, во всех районах.
Mais l'terrain c′est éphémère, faut tout coffrer avant qu'il pète
Но район дело временное, нужно всё забрать, прежде чем он взорвётся.
En train d′fêter ses 18 ans dans son Clio 4
Празднует своё 18-летие в своей Clio 4.
Il fume un gros joint d'frappe
Курит жирный косяк дури.
Connu même par la BAC, il reçoit un appel
Известный даже полиции, он получает звонок.
Son grand s'est fait abattre, petit Demba devient grand
Его старшего застрелили, маленький Демба становится большим.
Il doit gérer le bât′
Он должен управлять всем.
Petit prince a d′l'ambition, il veut gérer le terrain
У маленького принца есть амбиции, он хочет контролировать район.
Faire rentrer des sous, à la base, il faisait rien
Зарабатывать деньги, поначалу он ничего не делал.
Petit prince a d′l'ambition, ouais ce petit con a faim
У маленького принца есть амбиции, да, этот маленький засранец голоден.
Faire rentrer des sous et contrôler le terrain
Зарабатывать деньги и контролировать район.
Ils sont partis de rien, mais comment ça va finir
Они начали с нуля, но чем всё это закончится?
Pour aller faire du sale, les petits sont prêts à s′unir
Чтобы заниматься грязными делами, малыши готовы объединиться.
Les petits ont trop la dalle, donc ça va pas changer
Малыши слишком голодны, поэтому ничего не изменится.
Petit prince, pour toi je crains le pire
Маленький принц, за тебя я боюсь худшего.
Il a 24 heures pour monter une équipe
У него 24 часа, чтобы собрать команду.
Faut un contact pour le shit et un contact pour la zipette
Нужен контакт для гашиша и контакт для кокаина.
Une logistique pour pas que les keufs ils chopent
Логистика, чтобы копы ничего не поймали.
Virer les mecs qui bossent pas dans l'bât′, c'est pas un coffee shop
Выгнать тех, кто не работает, это не кофейня.
Trouver deux, trois, appart', histoire d′avoir deux, trois nourrices
Найти две-три квартиры, чтобы было две-три закладки.
Quand y a une perte, faut sortir l′oseille, c'est ça les risques
Когда есть потеря, нужно достать деньги, вот такие риски.
Acheter des armes pour pas finir comme son grand
Купить оружие, чтобы не закончить как его старший.
Toujours sortir calibré, ça sera la devise du gang
Всегда выходить вооружённым, это будет девиз банды.
(Demba est parti en couilles)
(Демба слетел с катушек).
(Il pense plus à la famille, il pense à la débrouille)
(Он больше не думает о семье, он думает о выживании).
(Jamais dans les embrouilles, mais pour l′oseille il fera parler les douilles)
(Никогда не ввязывался в драки, но ради денег он пустит в ход пули).
Petit prince a d'l′ambition, il veut gérer le terrain
У маленького принца есть амбиции, он хочет контролировать район.
Faire rentrer des sous, à la base, il faisait rien
Зарабатывать деньги, поначалу он ничего не делал.
Petit prince a d'l′ambition, ouais ce petit con a faim
У маленького принца есть амбиции, да, этот маленький засранец голоден.
Faire rentrer des sous et contrôler le terrain
Зарабатывать деньги и контролировать район.
Ils sont partis de rien, mais comment ça va finir
Они начали с нуля, но чем всё это закончится?
Pour aller faire du sale, les petits sont prêts à s'unir
Чтобы заниматься грязными делами, малыши готовы объединиться.
Les petits ont trop la dalle, donc ça va pas changer
Малыши слишком голодны, поэтому ничего не изменится.
Petit prince, pour toi je crains le pire
Маленький принц, за тебя я боюсь худшего.
Ouais gros, c'est réel frère, dans touts les cités c′est comme ça
Да, братан, это реально, во всех районах так.
Chacun son sort, et chacun s′en sort, ma gueule
У каждого своя судьба, и каждый выживает, как может.
Eh ouais frère, c'est pas nous on a décidé d′arrêter l'école
Эй, да, братан, не мы решили бросить школу.
C′est la conseillère d'orientation qui nous a orienté vers la ue-r
Это консультант по профориентации направил нас на улицу.
T′inquiète pas, on avait du talent hein, on n'est pas des zèbres
Не волнуйся, у нас был талант, мы не тупые.
Mais bon t'inquiète
Но ладно, не парься.
Moi j′ai envie de voir la première de la classe dans cinq ans
Я хочу увидеть первую ученицу класса через пять лет.
Même dans dix ans
Даже через десять лет.
Bande d′enfoirés, la quicka
Сволочи, сучки.





Writer(s): Jayisonthetrack, Mous-k, The K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.