Paroles et traduction Mous-K - Trois
Tchek,
j'ai
des
plans
dans
ma
tête
est-ce
que
ça
va
s'passer?
Чек,
у
меня
в
голове
есть
планы,
все
ли
получится?
Moi,
des
sous
j'en
ai
jamais
assez
Мне
денег
никогда
не
хватает
J'ai
des
plans
dans
ma
tête
est-ce
que
ça
va
s'passer?
У
меня
в
голове
есть
планы,
произойдет
ли
это?
Moi,
des
sous
j'en
aurai
jamais
assez
У
меня
денег
никогда
не
будет
достаточно
J'fais
parti
des
pirates
qui
barodent
la
nuit
Я
один
из
пиратов,
которые
бродят
по
ночам
À
la,
même
heure
que
la
B.A.C
В
Лос-Анджелесе,
в
то
же
время,
что
и
в
Лос-Анджелесе.
T'as
trouvé
le
poto
qui
va
t'avancer
donc
cherche
Ты
нашел
то,
что
тебе
нужно,
так
что
ищи
Les
cliquos
qui
vont
arranger
(qui
vont
arranger)
Щелчки,
которые
исправят
(которые
исправят)
J'ai
des
potes
qui
bicravent
au
détroit,
У
меня
есть
приятели,
которые
занимаются
сексом
втроем
в
проливе,
C'est
pas
l'placard
qui
va
nous
ranger
Это
не
тот
шкаф,
который
нас
уберет
Additionne
le
bénef'
et
soustrait
tes
potes,
le
calcul
il
est
évident
Сложи
добро
и
вычти
своих
приятелей,
расчет
очевиден
Mortier,
le
bazooka
dans
la
mano,
Миномет,
базука
в
руке,
C'est
trop
énervé
quand
les
keufs
ils
dansent
Это
слишком
раздражает,
когда
парни
танцуют
Quartier
sous
tensions,
chacun
son
brolique
(chacun
son
brolique)
Район
под
напряжением,
у
каждого
свой
характер
(у
каждого
свой
характер)
Chacun
son
équipe
(chacun
son
équipe)
У
каждого
своя
команда
(у
каждого
своя
команда)
Chacun
son
terrain
mais
c'est
pas
У
каждого
своя
территория,
но
это
не
так
Tout
le
monde
qui
pourra
faire
du
liquide
Все,
кто
сможет
заработать
немного
денег
J'refuse
pas
tête-à-tête,
Я
не
отказываюсь
от
встречи
один
на
один,
Gros
ah
ouais
sur
ma
tête,
belek
au
tête
à
queue
Большой,
Ах
да,
на
моей
голове,
Белек
с
головы
до
хвоста
Askip'
t'as
du
bon
teh
même
si
tu
Спрашивай,
у
тебя
все
хорошо,
даже
если
ты
M'touches
pas,
jamais
j'sucerai
ta
queue
Не
прикасайся
ко
мне,
я
никогда
не
буду
сосать
твой
член
J'ai
vu
des
têtes
à
terre
la
nuit
Я
видел,
как
ночью
падали
головы
Quand
ton
re-pè
s'est
rouleau
quand
il
pleut
Когда
твой
вес
упал,
когда
идет
дождь
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
J'préfère
être
en
chien
qu'avoir
le
salaire
d'un
bacqueux
Я
лучше
буду
собакой,
чем
получу
зарплату
Бакстера
Y'a
la
cité
sous
tensions,
les
tit-pe
doivent
choisir
leurs
camps
В
городе
царит
напряженность,
Тит-Пе
должны
выбрать
свою
сторону
Ma
daronne
zone
sur
le
balcon
ainsi
qu'son
fils
est
dans
les
plans
Моя
соседка
на
балконе,
а
также
ее
сын
в
планах
Terrain
d'à
côté
débite,
on
l'a
braqué
avec
du
cran
Участок
по
соседству
пустует,
мы
ограбили
его
со
всей
смелостью
19
piges,
j'ai
les
cinq
chiffres,
19
голубей,
у
меня
есть
все
пять
цифр,
D'après
les
stats
j'suis
dans
les
temps
Судя
по
статистике,
я
вовремя
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
Весы
мы
привязываем
к
ним
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
склонность
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
на
них
нападаем
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
Весы
мы
привязываем
к
ним
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
склонность
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
на
них
нападаем
J'ai
des
frères
sur
qui
j'pourrais
compter
toute
ma
vida
У
меня
есть
братья,
на
которых
я
мог
бы
положиться
всю
свою
жизнь
J'ai
des
problèmes
de
foie
tout
comme
Abidal
У
меня
проблемы
с
печенью,
как
и
у
Абидаля
Trois
renois
capuchés
dans
l'habitât
Трое
оленей
в
капюшонах
в
жилом
помещении
Pour
100
billets
verts
on
t'bèse
les
amygdales
За
100
зеленых
купюр
тебе
сверлят
миндалины
On
m'a
déjà
baisé
et
j'ai
pardonné
Меня
уже
поцеловали,
и
я
простил
Cette
erreur
j'aurais
jamais
dû
la
faire
Эту
ошибку
я
никогда
не
должен
был
совершать
On
dit
qu'elle
m'a
vu
rapper
à
la
télé
Говорят,
она
видела,
как
я
читал
рэп
по
телевизору
Depuis
qu'on
parle
en
cash
ou
qu'on
parle
en
fer
С
тех
пор,
как
мы
говорим
наличными
или
говорим
железом
Ma
chérie
n'aura
pas
à
s'y
faire,
Моей
милой
не
придется
этого
делать,
J'ramèn'rai
les
Mapessas
à
la
baraque
Я
отнесу
карты
обратно
в
барак
La
paire
de
corones
j'l'ai
pris
à
mon
père
Пару
крон
я
взял
у
своего
отца
Et
l'côté
sentiment
j'l'ai
pris
à
la
daronne
И
со
стороны
чувств
я
воспринял
это
как
должное
La
vente
de
drogues
nous
a
maudit
comme
l'oseille
de
Nasser
Продажа
наркотиков
прокляла
нас,
как
щавель
Насера
L'argent
sale
on
l'investi,
[?],
d'mande
à
Yasser
Грязные
деньги,
которые
мы
вкладываем,
[?],
направляются
в
Ясер
Plusieurs
llets-bi
dans
la
sacoche
j'vais,
dormir
à
l'hôtel
Несколько
штук
в
сумке,
я
собираюсь
переночевать
в
отеле
Le
soir
j'vais
droit
au
but
comme
l'équipe
à
Balotelli
Вечером
я
иду
прямо
к
цели,
как
команда
при
Балотелли
Y'a
la
cité
sous
tensions,
les
tit-pe
doivent
choisir
leurs
camps
В
городе
царит
напряженность,
Тит-Пе
должны
выбрать
свою
сторону
Ma
daronne
zone
sur
le
balcon
ainsi
qu'son
fils
est
dans
les
plans
Моя
соседка
на
балконе,
а
также
ее
сын
в
планах
Terrain
d'à
côté
débite,
on
l'a
braqué
avec
du
cran
Участок
по
соседству
пустует,
мы
ограбили
его
со
всей
смелостью
19
piges,
j'ai
les
cinq
chiffres,
19
голубей,
у
меня
есть
все
пять
цифр,
D'après
les
stats
j'suis
dans
les
temps
Судя
по
статистике,
я
вовремя
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
Весы
мы
привязываем
к
ним
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
склонность
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
на
них
нападаем
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
Весы
мы
привязываем
к
ним
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
склонность
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
на
них
нападаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mhamad Moudjibroihamane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.