Paroles et traduction Mouse feat. Shell & Lil Phat - Ducked Off (feat. Shell & Lil Phat)
Ducked Off (feat. Shell & Lil Phat)
Спрятался (при участии Shell & Lil Phat)
I
aint
even
in
the
mood
homie
get
from
round
me
У
меня
даже
настроения
нет,
приятель,
отойди
от
меня.
I
got
too
much
on
my
mind
i
dont
need
no
company
У
меня
слишком
много
мыслей
в
голове,
мне
не
нужна
компания.
You
can
hit
me
on
my
phone
but
i
probably
let
it
ring
Ты
можешь
позвонить
мне,
но
я,
вероятно,
не
отвечу.
On
the
real,
tryin
to
chill,
tryna
do
my
own
thing
Честно
говоря,
пытаюсь
расслабиться,
пытаюсь
заняться
своими
делами.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
Im
in
my
own
zone
Я
в
своей
тарелке.
Dont
even
call
my
phone
Даже
не
звони
мне.
Just
leave
me
the
fuck
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Everybody
looking
for
a
favor
on
the
low
Все
ищут
помощи
втихаря.
Smirking
all
in
my
face
Ухмыляются
мне
в
лицо.
Bitch
get
the
fuck
out
my
face
Сука,
убирайся
с
глаз
долой.
Try
and
be
nice
to
these
niggas
Стараешься
быть
милым
с
этими
ниггерами,
But
the
take
your
kindness
for
weak
А
они
принимают
твою
доброту
за
слабость.
Mouse
what
you
got
for
me
Маус,
что
у
тебя
для
меня
есть?
Always
hollering
you
look
out
for
me
Всегда
кричат,
что
прикроют
меня.
But
they
dont
care
about
my
daughter
breathing
Но
их
не
волнует,
дышит
ли
моя
дочь.
Conditions
and
the
dont
care
how
my
baby
momma
be
tripping
Условия,
и
их
не
волнует,
как
моя
детка
бесится.
I
aint
yo
crash
dummy
i
aint
yo
gas
money
i
aint
that
nigga
thats
gonna
let
you
take
my
last
from
me
thats
why
i
stay
to
myself
cause
niggas
be
buggin
soon
as
i
walk
on
the
scene
they
like
mouse
shoot
me
something
Я
не
твой
манекен
для
краш-тестов,
я
не
твоя
заправка,
я
не
тот
ниггер,
который
позволит
тебе
отнять
у
меня
последнее,
поэтому
я
держусь
особняком,
потому
что
ниггеры
начинают
доставать,
как
только
я
появляюсь,
они
такие:
"Маус,
угости
чем-нибудь".
Hit
the
road
nigga
get
out
my
range
people
say
they
your
people
dont
even
know
your
last
name
that
further
lets
me
know
that
you
aint
feeling
my
pain
when
i
let
the
phone
rang
the
machine
probably
saying
Проваливай,
ниггер,
убирайся
с
дороги,
люди
говорят,
что
они
твои
кореша,
даже
не
знают
твоей
фамилии,
это
еще
раз
доказывает
мне,
что
ты
не
разделяешь
мою
боль,
когда
я
не
беру
трубку,
автоответчик,
наверное,
говорит:
I
aint
even
in
the
mood
homie
get
from
round
me
У
меня
даже
настроения
нет,
приятель,
отойди
от
меня.
I
got
too
much
on
my
mind
i
dont
need
no
company
У
меня
слишком
много
мыслей
в
голове,
мне
не
нужна
компания.
You
can
hit
me
on
my
phone
but
i
probably
let
it
ring
Ты
можешь
позвонить
мне,
но
я,
вероятно,
не
отвечу.
On
the
real,
tryin
to
chill,
tryna
do
my
own
thing
Честно
говоря,
пытаюсь
расслабиться,
пытаюсь
заняться
своими
делами.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
Dog
lately
i
been
on
some
me
myself
and
i
shit
Чувак,
в
последнее
время
я
сам
по
себе,
и
я
в
дерьме.
I
dont
need
another
nigga
to
smoke
and
get
high
with
Мне
не
нужен
еще
один
ниггер,
чтобы
накуриться
с
ним.
You
can
hit
me
on
my
hip
but
im
probably
in
my
zone
Можешь
звонить
мне,
но
я,
вероятно,
в
своей
тарелке.
I
got
about
30
missed
calls
i
never
answer
the
phone
У
меня
около
30
пропущенных
вызовов,
я
никогда
не
отвечаю
на
звонки.
All
i
need
is
some
good
weed
my
lil
bird
and
thats
a
wrap
Все,
что
мне
нужно,
это
хорошая
травка,
моя
малышка,
и
все
в
порядке.
Im
a
5-0-4
nigga
dog
i
gotta
stay
strapped
Я
ниггер
из
5-0-4,
чувак,
я
должен
быть
при
оружии.
No
maatter
where
you
catch
me
at
nigga
i
be
ducked
off
Где
бы
ты
меня
ни
застал,
ниггер,
я
буду
в
укрытии.
And
i
dont
need
no
company
nigga
get
the
fuck
on
И
мне
не
нужна
компания,
ниггер,
проваливай.
I
aint
got
time
to
sit
arounf
faking
and
stunting
У
меня
нет
времени
сидеть
без
дела,
притворяться
и
выпендриваться.
While
you
nigga
ficking
around
im
chasing
this
money
Пока
ты,
ниггер,
валяешь
дурака,
я
гоняюсь
за
деньгами.
They
be
like
shell
where
you
been
you
dont
fuck
withcha
dogs?
Они
такие:
"Шелл,
где
ты
был,
ты
что,
не
общаешься
со
своими
корешами?".
I
be
like
naw
i
just
been
chillen
just
been
ducked
the
fuck
off
А
я
такой:
"Нет,
я
просто
чиллил,
просто
прятался
ото
всех".
If
you
dont
see
me
in
the
hood
or
chillin
on
the
block
Если
ты
не
видишь
меня
в
гетто
или
на
районе,
Hell
im
probably
ducked
off
cause
the
streets
too
high
Черт,
я,
наверное,
где-то
спрятался,
потому
что
на
улицах
слишком
опасно.
I
aint
even
got
time
even
got
no
hollaso
dont
even
hit
my
phone
caise
i
dont
wanna
be
bothered
У
меня
даже
нет
времени,
даже
нет
денег,
так
что
даже
не
звони
мне,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
I
aint
even
in
the
mood
homie
get
from
round
me
У
меня
даже
настроения
нет,
приятель,
отойди
от
меня.
I
got
too
much
on
my
mind
i
dont
need
no
company
У
меня
слишком
много
мыслей
в
голове,
мне
не
нужна
компания.
You
can
hit
me
on
my
phone
but
i
probably
let
it
ring
Ты
можешь
позвонить
мне,
но
я,
вероятно,
не
отвечу.
On
the
real,
tryin
to
chill,
tryna
do
my
own
thing
Честно
говоря,
пытаюсь
расслабиться,
пытаюсь
заняться
своими
делами.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
Well
this
year
im
in
a
whole
nother
zone
now
Что
ж,
в
этом
году
я
на
совершенно
другом
уровне.
Im
never
slipping
never
ride
without
the
chrome
now
Я
никогда
не
облажаюсь,
никогда
не
езжу
без
ствола.
My
mama
looked
at
me
my
baby
boy
grown
now
Моя
мама
посмотрела
на
меня:
"Мой
мальчик
вырос".
Im
toting
stacks
they
hating
cause
a
nigga
on
now
Я
пакую
пачки,
они
ненавидят,
потому
что
я
на
коне.
Today
im
in
the
mag
i
just
went
and
parked
the
jag
cause
sometimes
i
wanna
chill
dont
feel
like
showing
my
ass
Сегодня
я
в
журнале,
я
только
что
припарковал
свой
"Ягуар",
потому
что
иногда
мне
хочется
расслабиться,
а
не
светить
своей
задницей.
My
old
lady
drove
me
crazy
so
im
with
my
bust
it
baby
worrying
me
about
a
verse
but
im
like
fuck
you
pay
me
Моя
бывшая
сводила
меня
с
ума,
так
что
я
с
моей
крошкой,
она
парится
из-за
куплета,
но
я
такой:
"Пошла
ты,
плати
мне".
Uptown
one
love
rest
in
peace
to
youngin
Аптаун,
одна
любовь,
покойся
с
миром,
молодой.
Im
sippin
on
a
8 for
you
shouts
out
to
getting
high
mane
Я
пью
за
тебя,
приветствую
тех,
кто
накуривается,
чувак.
I
know
when
i
see
a
ticket
its
gone
really
fuck
my
head
up
Я
знаю,
когда
вижу
тачку,
она
меня
реально
заводит,
Cause
when
i
see
a
bently
pimp
he
really
fucked
my
head
up
Потому
что
когда
я
вижу
"Бентли"
сутенера,
он
меня
реально
заводит.
He
told
me
stay
strong
and
stay
away
from
the
pussy
Он
сказал
мне:
"Будь
сильным
и
держись
подальше
от
кисок",
Cause
you
can
be
rubbing
fucking
ducked
off
in
some
pussy
Потому
что
ты
можешь
быть
чертовски
затянутым
какой-нибудь
киской.
I
gets
my
pimping
on
oh
yes
i
fucks
with
pimping
kings
oh
yes
baby
i
fucks
with
cristal
i
dont
fucks
with
gin
baby
Я
занимаюсь
своим
сутенерством,
о
да,
я
общаюсь
с
королями
сутенерства,
о
да,
детка,
я
люблю
кристалл,
я
не
люблю
джин,
детка.
I
aint
even
in
the
mood
homie
get
from
round
me
У
меня
даже
настроения
нет,
приятель,
отойди
от
меня.
I
got
too
much
on
my
mind
i
dont
need
no
company
У
меня
слишком
много
мыслей
в
голове,
мне
не
нужна
компания.
You
can
hit
me
on
my
phone
but
i
probably
let
it
ring
Ты
можешь
позвонить
мне,
но
я,
вероятно,
не
отвечу.
On
the
real,
tryin
to
chill,
tryna
do
my
own
thing
Честно
говоря,
пытаюсь
расслабиться,
пытаюсь
заняться
своими
делами.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
I
be
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off,
ducked
off
Я
спрятался,
спрятался,
спрятался,
спрятался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Allen, Melvin Vernell, Shelton Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.