Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
that
bitch
on
me
Hab
diese
Schlampe
bei
mir
Why
I'm
ducking
the
D's
Warum
ich
mich
vor
den
Bullen
ducke
Pull
up
to
the
function
just
me
and
my
smeeze
Komm
zur
Party,
nur
ich
und
mein
Kumpel
Don't
know
what
shot
I'm
on
of
this
migos
Weiß
nicht,
welchen
Shot
ich
von
diesem
Migos
intus
habe
Don't
know
the
knock
get
left
at
the
peephole
Wer
nicht
klopft,
bleibt
vor
dem
Guckloch
Do
my
little
eppy
and
I'm
switching
v's
Mach
meine
kleine
Episode
und
wechsle
die
Fahrzeuge
Bend
it
back
we
can
make
it
a
sequel
Bück
dich,
wir
können
eine
Fortsetzung
machen
I
know
my
heart
froze
I
feel
anemic
Ich
weiß,
mein
Herz
ist
gefroren,
ich
fühle
mich
anämisch
Catch
me
a
saks
can't
do
the
cheap
shit
Erwisch
mich
bei
Saks,
kann
den
billigen
Scheiß
nicht
gebrauchen
Switching
lanes
off
wock
I
don't
know
how
I
ain't
crash
I've
been
speeding
Spurwechsel
auf
Wock,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
nicht
gecrasht
bin,
ich
bin
gerast
Red
eye
who
gave
me
the
keys
to
this
demon
let
alone
if
we
talking
big
body
it's
track
hawks
or
Durango's
Rote
Augen,
wer
gab
mir
die
Schlüssel
zu
diesem
Dämon,
geschweige
denn,
wenn
wir
von
dicken
Karren
reden,
es
sind
Trackhawks
oder
Durangos
I
remember
trapping
bussin
moves
in
the
same
clothes
Ich
erinnere
mich
ans
Trappen,
wie
ich
Deals
in
denselben
Klamotten
gemacht
habe
I
was
chosen
for
this
shit
Ich
wurde
dafür
auserwählt
I
know
I
got
a
gift
just
now
getting
a
hold
of
it
Ich
weiß,
ich
habe
eine
Gabe,
ich
kriege
sie
gerade
erst
in
den
Griff
I'm
not
the
type
to
control
a
bitch
we
can
both
be
outside
just
let
me
know
what
it
is
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
eine
Schlampe
kontrolliert,
wir
können
beide
draußen
sein,
sag
mir
einfach,
was
los
ist
Got
that
bitch
on
me
Hab
diese
Schlampe
bei
mir
Why
I'm
ducking
the
D's
Warum
ich
mich
vor
den
Bullen
ducke
Pull
up
to
the
function
just
me
and
my
smeeze
Komm
zur
Party,
nur
ich
und
mein
Kumpel
Don't
know
what
shot
I'm
on
of
this
migos
Weiß
nicht,
welchen
Shot
ich
von
diesem
Migos
intus
habe
Don't
know
the
knock
get
left
at
the
peephole
Wer
nicht
klopft,
bleibt
vor
dem
Guckloch
Do
my
little
eppy
and
I'm
switching
v's
Mach
meine
kleine
Episode
und
wechsle
die
Fahrzeuge
Bend
it
back
we
can
make
it
a
sequel
Bück
dich,
wir
können
eine
Fortsetzung
machen
I
know
my
heart
froze
I
feel
anemic
Ich
weiß,
mein
Herz
ist
gefroren,
ich
fühle
mich
anämisch
Catch
me
a
saks
can't
do
the
cheap
shit
Erwisch
mich
bei
Saks,
kann
den
billigen
Scheiß
nicht
gebrauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naphtali Alfred
Album
Big Gem
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.