Mousey NF - Sequal - traduction des paroles en allemand

Sequal - Mousey NFtraduction en allemand




Sequal
Fortsetzung
Got that bitch on me
Hab diese Schlampe bei mir
Why I'm ducking the D's
Warum ich mich vor den Bullen ducke
Pull up to the function just me and my smeeze
Komm zur Party, nur ich und mein Kumpel
Don't know what shot I'm on of this migos
Weiß nicht, welchen Shot ich von diesem Migos intus habe
Don't know the knock get left at the peephole
Wer nicht klopft, bleibt vor dem Guckloch
Do my little eppy and I'm switching v's
Mach meine kleine Episode und wechsle die Fahrzeuge
Bend it back we can make it a sequel
Bück dich, wir können eine Fortsetzung machen
I know my heart froze I feel anemic
Ich weiß, mein Herz ist gefroren, ich fühle mich anämisch
Catch me a saks can't do the cheap shit
Erwisch mich bei Saks, kann den billigen Scheiß nicht gebrauchen
Switching lanes off wock I don't know how I ain't crash I've been speeding
Spurwechsel auf Wock, ich weiß nicht, wie ich nicht gecrasht bin, ich bin gerast
Red eye who gave me the keys to this demon let alone if we talking big body it's track hawks or Durango's
Rote Augen, wer gab mir die Schlüssel zu diesem Dämon, geschweige denn, wenn wir von dicken Karren reden, es sind Trackhawks oder Durangos
I remember trapping bussin moves in the same clothes
Ich erinnere mich ans Trappen, wie ich Deals in denselben Klamotten gemacht habe
I was chosen for this shit
Ich wurde dafür auserwählt
I know I got a gift just now getting a hold of it
Ich weiß, ich habe eine Gabe, ich kriege sie gerade erst in den Griff
I'm not the type to control a bitch we can both be outside just let me know what it is
Ich bin nicht der Typ, der eine Schlampe kontrolliert, wir können beide draußen sein, sag mir einfach, was los ist
Got that bitch on me
Hab diese Schlampe bei mir
Why I'm ducking the D's
Warum ich mich vor den Bullen ducke
Pull up to the function just me and my smeeze
Komm zur Party, nur ich und mein Kumpel
Don't know what shot I'm on of this migos
Weiß nicht, welchen Shot ich von diesem Migos intus habe
Don't know the knock get left at the peephole
Wer nicht klopft, bleibt vor dem Guckloch
Do my little eppy and I'm switching v's
Mach meine kleine Episode und wechsle die Fahrzeuge
Bend it back we can make it a sequel
Bück dich, wir können eine Fortsetzung machen
I know my heart froze I feel anemic
Ich weiß, mein Herz ist gefroren, ich fühle mich anämisch
Catch me a saks can't do the cheap shit
Erwisch mich bei Saks, kann den billigen Scheiß nicht gebrauchen





Writer(s): Naphtali Alfred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.