Paroles et traduction Mousey NF - Tracy McGrady
Tracy McGrady
Трейси Макгрэйди
Like
Tracy
they
hate
me
because
I'm
Number
one
but
I'm
not
McGrady
Как
Трейси,
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
номер
один,
но
я
не
Макгрэйди.
I'm
from
the
trenches
where
they
say
Я
из
тех
мест,
где,
как
говорят,
Everything
under
the
sun
looks
Shady
всё
под
солнцем
выглядит
мутным.
Niggas
say
the
up
on
us
yeah
word
to
Who
said
Пацаны
говорят,
что
следят
за
нами,
ну
да,
а
кто
бы
сомневался?
I
been
act
up
since
I
blew
The
top
off
the
coupe
Я
веду
себя
по-свойму
с
тех
пор,
как
снёс
крышу
у
тачки.
I
seen
it
all
on
The
lay
out
now
I
got
to
see
it
Я
видел
всё
это
наяву,
теперь
мне
приходится
видеть
это...
Trough
R.I.P
Virgil
noticed
they
see
You
different
...Через
R.I.P.
Вирджила,
заметил,
что
они
видят
тебя
по-другому,
When
the
money
come
In
all
blue
когда
деньги
приходят.
Don't
got
to
soup
shit
to
Stir
the
pot
and
I'm
living
proof
Не
нужно
варить
суп,
чтобы
заварить
кашу,
и
я
тому
живое
доказательство.
I'll
step
on
you
dolo
no
need
for
Recruitments
yeah
this
stick
came
Я
наступлю
на
тебя
в
одиночку,
не
нужно
мне
подкрепление.
Да,
эта
палка
сработает
Automatic
if
you
really
want
to
get
Into
it
better
get
it
done
автоматически,
если
ты
действительно
хочешь
в
это
ввязаться,
лучше
доводи
дело
до
конца.
If
it
comes
to
It
though
I
don't
influence
shit
Но
если
дойдёт
до
дела,
я
не
влияю
ни
на
что.
True
to
this
not
new
to
this
baby
Верен
этому,
это
не
ново
для
меня,
детка.
Trying
to
have
my
momma
in
the
Hills
riding
around
in
a
new
Mercedes
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
моя
мама
каталась
по
холмам
на
новом
Мерседесе.
Know
that
I'm
number
one
no
Mcgrady
Знай,
что
я
номер
один,
не
Макгрэйди.
From
the
trenches
where
they
say
Everything
under
the
sun
looks
Shady
Из
тех
мест,
где,
как
говорят,
всё
под
солнцем
выглядит
мутным.
Your
bitch
she
want
to
fuck
with
me
She
know
I'm
wavy
Твоя
сучка
хочет
переспать
со
мной,
она
знает,
что
я
крутой.
Your
she
want
to
fuck
with
me
I
Think
she
want
to
taste
me
Твоя
сучка
хочет
переспать
со
мной,
думаю,
она
хочет
попробовать
меня
на
вкус.
Top
shotta
I
can
you
knocked
off
Лучший
стрелок,
я
могу
тебя
убрать.
While
I'm
overseas
nothing
to
play
With
Пока
я
за
границей,
со
мной
шутки
плохи.
Tit
for
tat
naw
I
wouldn't
even
tease
Зуб
за
зуб?
Нет,
я
бы
даже
не
стал
дразниться.
You
get
left
with
a
toe
tag
my
shotta
Leave
shells
at
your
door
mat
like
Ты
останешься
с
биркой
на
пальце
ноги,
мой
стрелок
оставит
гильзы
у
твоего
коврика,
как...
Hold
that
hold
that
last
niggas
we
got
Up
on
ain't
even
blow
back
Стой,
стой,
последние
парни,
которых
мы
поймали,
даже
не
дали
сдачи.
Tuh
drop
the
top
off
the
coupe
baby
Know
how
we
rolling
Сбросить
крышу
у
тачки,
детка,
знаешь,
как
мы
катаемся.
I
can
really
Touch
down
in
your
city
in
the
Я
могу
приземлиться
в
твоём
городе
на
рассвете,
Morning
sun
Down
sun
up
we
Fucking
got
her
moaning
солнце
садится,
солнце
встаёт,
мы
трахаем
её
до
стонов.
Uh
yeah
know
she
Hurd
bout
that
Ага,
знаю,
она
слышала
об
этом.
Last
nigga
Caught
in
the
low
end
Dont
even
got
to
check
the
board
I
Последний
неудачник
попался
на
мелочи,
даже
не
успел
проверить
счёт,
я
Know
what
the
score
is
really
jump
Out
gang
знаю
счёт,
реально,
выпрыгивай,
банда.
He
got
put
up
bout
that
Trolling
shit
niggas
moving
wocky
Его
убрали
за
этот
троллинг,
нигеры
двигают
вок.
Must
of
forgot
what
the
score
is
I
Tried
to
pass
the
rock
but
niggas
to
Должно
быть,
забыл,
какой
счёт.
Я
пытался
передать
мяч,
но
нигеры
слишком
Bogus
they
said
pop
my
shit
I
said
aw
Nah
I
been
goated
before
they
noticed
фальшивые.
Они
сказали:
"Взорви
всё
к
чертям!".
Я
сказал:
"Не-а,
я
был
крутым
ещё
до
того,
как
они
это
заметили".
Wock
with
a
little
pop
on
the
rocks
Вок
с
небольшим
количеством
газировки
и
льдом.
Where
is
a
coaster
stick
on
this
bitch
It
ain't
fitting
in
no
holster
Где
подставка
под
стакан?
Эта
штука
не
лезет
ни
в
одну
кобуру!
Niggas
say
the
up
on
us
yeah
word
to
who
said
I
been
act
up
since
I
blew
Нигеры
говорят,
что
следят
за
нами,
ну
да,
а
кто
бы
сомневался?
Я
веду
себя
по-свойму
с
тех
пор,
как
снёс
крышу
у
тачки.
The
top
off
the
coupe
I
seen
it
all
on
The
lay
out
now
I
got
to
see
it
Я
видел
всё
это
наяву,
теперь
мне
приходится
видеть
это...
Through
R.I.P
Virgil
noticed
they
see
You
different
...через
R.I.P.
Вирджила,
заметил,
что
они
видят
тебя
по-другому,
When
the
money
come
In
all
blue
don't
got
to
soup
shit
когда
деньги
приходят.
To
Stir
the
pot
and
I'm
living
proof
Не
нужно
варить
суп,
чтобы
заварить
кашу,
и
я
тому
живое
доказательство.
I'll
step
on
you
dolo
no
need
for
Recruitments
yeah
Я
наступлю
на
тебя
в
одиночку,
не
нужно
мне
подкрепление.
Да,
This
stick
came
Automatic
if
you
really
want
to
get
Into
it
эта
палка
сработает
автоматически,
если
ты
действительно
хочешь
в
это
ввязаться,
Better
get
it
done
if
it
comes
to
It
though
I
don't
influence
shit
лучше
доводи
дело
до
конца.
Но
если
дойдёт
до
дела,
я
не
влияю
ни
на
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naphtali Alfred
Album
No Deal
date de sortie
08-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.