Mousey NF - Tracy McGrady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mousey NF - Tracy McGrady




Tracy McGrady
Трейси Макгрэйди
Like Tracy they hate me because I'm Number one but I'm not McGrady
Как Трейси, они ненавидят меня, потому что я номер один, но я не Макгрэйди.
I'm from the trenches where they say
Я из тех мест, где, как говорят,
Everything under the sun looks Shady
всё под солнцем выглядит мутным.
Niggas say the up on us yeah word to Who said
Пацаны говорят, что следят за нами, ну да, а кто бы сомневался?
I been act up since I blew The top off the coupe
Я веду себя по-свойму с тех пор, как снёс крышу у тачки.
I seen it all on The lay out now I got to see it
Я видел всё это наяву, теперь мне приходится видеть это...
Trough R.I.P Virgil noticed they see You different
...Через R.I.P. Вирджила, заметил, что они видят тебя по-другому,
When the money come In all blue
когда деньги приходят.
Don't got to soup shit to Stir the pot and I'm living proof
Не нужно варить суп, чтобы заварить кашу, и я тому живое доказательство.
I'll step on you dolo no need for Recruitments yeah this stick came
Я наступлю на тебя в одиночку, не нужно мне подкрепление. Да, эта палка сработает
Automatic if you really want to get Into it better get it done
автоматически, если ты действительно хочешь в это ввязаться, лучше доводи дело до конца.
If it comes to It though I don't influence shit
Но если дойдёт до дела, я не влияю ни на что.
True to this not new to this baby
Верен этому, это не ново для меня, детка.
Trying to have my momma in the Hills riding around in a new Mercedes
Пытаюсь сделать так, чтобы моя мама каталась по холмам на новом Мерседесе.
Know that I'm number one no Mcgrady
Знай, что я номер один, не Макгрэйди.
From the trenches where they say Everything under the sun looks Shady
Из тех мест, где, как говорят, всё под солнцем выглядит мутным.
Your bitch she want to fuck with me She know I'm wavy
Твоя сучка хочет переспать со мной, она знает, что я крутой.
Your she want to fuck with me I Think she want to taste me
Твоя сучка хочет переспать со мной, думаю, она хочет попробовать меня на вкус.
Top shotta I can you knocked off
Лучший стрелок, я могу тебя убрать.
While I'm overseas nothing to play With
Пока я за границей, со мной шутки плохи.
Tit for tat naw I wouldn't even tease
Зуб за зуб? Нет, я бы даже не стал дразниться.
You get left with a toe tag my shotta Leave shells at your door mat like
Ты останешься с биркой на пальце ноги, мой стрелок оставит гильзы у твоего коврика, как...
Hold that hold that last niggas we got Up on ain't even blow back
Стой, стой, последние парни, которых мы поймали, даже не дали сдачи.
Tuh drop the top off the coupe baby Know how we rolling
Сбросить крышу у тачки, детка, знаешь, как мы катаемся.
I can really Touch down in your city in the
Я могу приземлиться в твоём городе на рассвете,
Morning sun Down sun up we Fucking got her moaning
солнце садится, солнце встаёт, мы трахаем её до стонов.
Uh yeah know she Hurd bout that
Ага, знаю, она слышала об этом.
Last nigga Caught in the low end Dont even got to check the board I
Последний неудачник попался на мелочи, даже не успел проверить счёт, я
Know what the score is really jump Out gang
знаю счёт, реально, выпрыгивай, банда.
He got put up bout that Trolling shit niggas moving wocky
Его убрали за этот троллинг, нигеры двигают вок.
Must of forgot what the score is I Tried to pass the rock but niggas to
Должно быть, забыл, какой счёт. Я пытался передать мяч, но нигеры слишком
Bogus they said pop my shit I said aw Nah I been goated before they noticed
фальшивые. Они сказали: "Взорви всё к чертям!". Я сказал: "Не-а, я был крутым ещё до того, как они это заметили".
Wock with a little pop on the rocks
Вок с небольшим количеством газировки и льдом.
Where is a coaster stick on this bitch It ain't fitting in no holster
Где подставка под стакан? Эта штука не лезет ни в одну кобуру!
Niggas say the up on us yeah word to who said I been act up since I blew
Нигеры говорят, что следят за нами, ну да, а кто бы сомневался? Я веду себя по-свойму с тех пор, как снёс крышу у тачки.
The top off the coupe I seen it all on The lay out now I got to see it
Я видел всё это наяву, теперь мне приходится видеть это...
Through R.I.P Virgil noticed they see You different
...через R.I.P. Вирджила, заметил, что они видят тебя по-другому,
When the money come In all blue don't got to soup shit
когда деньги приходят.
To Stir the pot and I'm living proof
Не нужно варить суп, чтобы заварить кашу, и я тому живое доказательство.
I'll step on you dolo no need for Recruitments yeah
Я наступлю на тебя в одиночку, не нужно мне подкрепление. Да,
This stick came Automatic if you really want to get Into it
эта палка сработает автоматически, если ты действительно хочешь в это ввязаться,
Better get it done if it comes to It though I don't influence shit
лучше доводи дело до конца. Но если дойдёт до дела, я не влияю ни на что.





Writer(s): Naphtali Alfred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.