Mousie - No Regrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mousie - No Regrets




No Regrets
Никаких сожалений
Ready for battle because it's on
Готова к битве, потому что она началась
Them doors crack, I'm in the yard, strapped, to put a bitch on his back
Двери распахнуты, я в деле, вооружена, чтоб уложить сучку на лопатки
My boots are laced, pants rolled up when I hit the tier
Мои ботинки зашнурованы, штанины подвернуты, когда я захожу в блок
Don't shed a tear because in my heart I ain't got no fear
Не пророни слезинки, ведь в моем сердце нет страха
So I ain't trippin', stayin' focused because I'm ready to ride
Так что я не парюсь, остаюсь сфокусированной, потому что готова действовать
Straight to The Hole, packed up all my shit last night
Прямиком в Дыру, собрала все свои вещи прошлой ночью
Stayin' ready so I don't gotta get ready, mobbin' steady
Всегда наготове, чтобы не пришлось готовиться, действую четко
Ching ching, 'bout to get my fetty (feria)
Деньги, деньги, скоро получу свою долю (feria)
It's going down, Michael Buffer, let's get ready to rumble
Пошло дело, как говорит Майкл Баффер, готовы к бою
Some fool got whacked, he tried to run, all he did was stumble
Какого-то дурака прикончили, он пытался убежать, но только споткнулся
Payback's a bitch and on the stretcher is how you pay the piper
Расплата сука, и на носилках ты расплачиваешься с судьбой
Everybody down, that's the word from the K-9 Sniper
Всем лежать, таково слово снайпера K-9
And then he started bustin' blind shots up in the crowd
И тогда он начал палить вслепую в толпу
They start to panic because ain't nobody getting' down
Они начали паниковать, потому что никто не собирался ложиться
He kept bustin', pop pop, until the mini pops
Он продолжал палить, бах-бах, пока не кончились патроны
Somebody dropped, mother fuckers still don't wanna stop
Кто-то упал, но ублюдки все еще не хотели останавливаться
Multiple punctures, many cuts and contusions
Множественные проколы, порезы и ушибы
Ain't got a damn thing to lose so I keep on smashin' this fool
Мне нечего терять, поэтому я продолжаю крушить этого дурака
Until I feel like I got my money a bloody gurney rolling off of the yard and it ain't me
Пока не почувствую, что получила свои деньги кровавые носилки уезжают со двора, и это не я
I'm on the inside looking out through these rusty bars
Я смотрю на улицу сквозь эти ржавые решетки
A life with no regrets, with no remorse, and prison-yard
Жизнь без сожалений, без раскаяния и тюремный двор
And every day I keep from stressin' but not counting days
И каждый день я стараюсь не переживать и не считаю дни
No matter how much tryin' to get me, they can't make me break
Не важно, как сильно они пытаются сломать меня, у них ничего не выйдет
Well anyway, now it's time for us to flip the page
Ну что ж, теперь пришло время перевернуть страницу
They cuffed me up and walked me off to the home cage
Меня сковали наручниками и отвели в камеру
The nurse walked in and asked me if I needed treatment
Медсестра вошла и спросила, нужна ли мне помощь
I said nah then she asked me if I'd make a statement
Я сказала "нет", тогда она спросила, буду ли я давать показания
I said fuck nah bitch just get out my face
Я сказала: "Катись к черту, сука, просто уйди с моих глаз"
A dick-head cop let me have it with the pepper spray
Коп-придурок окатил меня перцовым баллончиком
A couple more walked in and snatched me out the cage
Еще парочка вошли и вытащили меня из камеры
Coughed up a loogie and spit it in the pig's face
Я откашлялась и плюнула свинье в лицо
Put up their night-sticks but didn't take off the cuffs
Они достали свои дубинки, но не сняли наручники
And whooped my ass when I tried to kick one in the nuts
И отмутузили меня, когда я попыталась ударить одного в пах
They got me laid out, coughin' blood and spittin' teeth
Они повалили меня на пол, я кашляла кровью и выплевывала зубы
Me on my back and I swear that I could barely breathe
Я лежала на спине и едва могла дышать
The beatin' stopped then they stripped me down butt-naked
Избиение прекратилось, и они раздели меня догола
Hog-tied, disrespected but I still ain't breakin'
Связанная, униженная, но я все еще не сломлена
They didn't know that they was dealin' with a true soldado
Они не знали, что имеют дело с настоящим солдатом
And I gives a fuck if they tag on some Mr. Anoz
И мне плевать, если они накинут мне еще пару лет
So then they took me add seg in one block
Потом они отвели меня в одиночку
But it ain't over 'cause it can't stop and won't stop
Но это не конец, потому что это не может закончиться
Just another aspect of life livin' behind the walls
Просто еще один аспект жизни за решеткой
Too bad there are consequences every time you take the call
Очень жаль, что каждый раз, когда ты отвечаешь на звонок, это имеет последствия
Now I gots to sit behind these walls that I've always hated
Теперь я должна сидеть за этими стенами, которые всегда ненавидела
And here I'll sit until my 1-15's adjudicated
И буду сидеть здесь, пока не закончится мое 15-летнее заключение
Stuck in a cell 23 hours every day
Торчать в камере 23 часа в сутки
But I ain't trippin', gonna keep on smiling anyway
Но я не унываю, буду продолжать улыбаться, несмотря ни на что
My homies tell me Mr. Mousie you's a J-Cat
Мои кореша говорят мне: "Мисси Маус, ты же хищница!"
51/50, you ain't got it all and that's a fact
51/50, у тебя не все получится, это факт
But let's get back to the situation close at hand
Но давайте вернемся к ситуации, которая у нас на руках
For else we ride as the hour-glass fills up with sand
Ведь скоро мы начнем действовать, как только песочные часы перевернутся
And as the time tick-tocks in the clock
И пока время тикает
The DA's tryin' to break me off
Прокурор пытается сломить меня
For stickin' one in the yard rot
За то, что я кого-то убрала на тюремном дворе
But that's a croc, that accusation's got one minor flaw
Но это чушь собачья, у этого обвинения есть один маленький изъян
It just so happens posession's 9/10's of the law
Просто так получилось, что владение это 9/10 закона
Didn't catch me dirty 'cause I ditched the piece you fuckin' Buddha
Меня не застукали с поличным, потому что я избавилась от улики, черт возьми
And didn't catch it on the cameras 'cause I did it smootha
И не засняли на камеры, потому что я сделала это чисто
And to my plead not guilty, as far as I'm concerned
И что касается моего заявления о непризнании вины, то, насколько я понимаю
So go on and drop this shit and let me do this U-turn
Так что давайте прекратим этот цирк и позвольте мне развернуться
I won't cry or shed a tear, I'll just do my time
Я не буду плакать и лить слезы, я просто отсижу свое
And I will patiently until I touch a main line
И буду терпеливо ждать, пока не выйду на свободу
And if it's on, then go ahead and just crack my door
А если что-то пойдет не так, то просто откройте мою камеру
So I can hit this yard and get my money on some more
Чтобы я могла выйти во двор и заработать еще немного денег






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.