Moussa - Double Vue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moussa - Double Vue




Double Vue
Двойной взгляд
Je pense à toi, tu penses à toi
Я думаю о тебе, ты думаешь о себе
J'suis d'humeur monochrome
У меня монохромное настроение
Persistant mal au crâne, ah eh
Постоянная головная боль, ах эх
Quand l'esprit se fait torpiller
Когда разум торпедируют
Mes journées dans un tourbillon
Мои дни в водовороте
Démêle le vrai du faux, j'démêle mes écouteurs entortillés
Разбираю правду от лжи, распутываю свои запутанные наушники
J'suis là, j'suis loin mais j'suis comme les DOM-TOM
Я здесь, я далеко, но я здесь, как заморские территории
Toujours hanté par les mêmes thèmes
Меня всё ещё преследуют те же темы
J'suis loin mais j'suis comme les DOM-TOM
Я далеко, но я здесь, как заморские территории
La vie c'est simple, j'aime t'aimer
Жизнь проста, я люблю любить тебя
Tu me regardes me battre sans m'aider
Ты смотришь, как я борюсь, не помогая мне
T'inquiète, j'ai confiance en moi, confiance en mes dons
Не волнуйся, я верю в себя, верю в свой дар
J'vais finir deux pieds sous un parasol
Я закончу жизнь под зонтиком на пляже
Des ennemis, des ennuis et j'm'en suis toujours tiré seul
Враги, неприятности, и я всегда справлялся сам
On s'envoie en l'air au kérosène
Мы взлетаем на керосине
J'rentre la nuit, j'écris sur le bruit de mes pas qui résonnent
Я возвращаюсь ночью, пишу под звук своих шагов, которые отдаются эхом
Demain t'auras ton train de justesse
Завтра ты сядешь на свой поезд в последний момент
Dernier wagon, t'écoutes mes sons, je te touche à distance
Последний вагон, ты слушаешь мои песни, я касаюсь тебя на расстоянии
Tu penses à moi, je pense à moi
Ты думаешь обо мне, я думаю о себе
Être amoureux je n'ai ni les moyens ni le temps
Быть влюблённым у меня нет ни средств, ни времени
Et j'me suis fané comme la jeunesse
И я увял, как молодость
Sourire de Joker, ici rien ne me fait chaud au cœur
Улыбка Джокера, здесь ничто не греет мне душу
J'suis coincé dans une dystopie, STP me déteste pas
Я застрял в антиутопии, пожалуйста, не ненавидь меня
J'ai pas de papillons dans l'estomac
У меня нет бабочек в животе
J'sais que j'suis mort si je me laisse t'aimer
Я знаю, что я умру, если позволю себе любить тебя
Un de plus, un de moins, et fais-moi confiance
Один больше, один меньше, и доверься мне
Y a pas vraiment besoin de moi
Во мне нет особой необходимости
Méfie-toi si je lève un sourcil (ce son c'est le tien)
Остерегайся, если я подниму бровь (эта песня твоя)
Pardonne-moi si je le fais sur scène
Прости меня, если я сделаю это на сцене
J'vais finir deux pieds sous un parasol
Я закончу жизнь под зонтиком на пляже
Des ennemis, des ennuis et j'm'en suis toujours tiré seul
Враги, неприятности, и я всегда справлялся сам
On s'envoie en l'air au kérosène
Мы взлетаем на керосине
J'rentre la nuit, j'écris sur le bruit de mes pas qui résonnent
Я возвращаюсь ночью, пишу под звук своих шагов, которые отдаются эхом
Demain t'auras ton train de justesse
Завтра ты сядешь на свой поезд в последний момент
Dernier wagon, t'écoutes mes sons, je te touche à distance
Последний вагон, ты слушаешь мои песни, я касаюсь тебя на расстоянии





Writer(s): Moussa Fennira

Moussa - Double Vue
Album
Double Vue
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.