Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'marche
le
long
d'la
route
Ich
gehe
die
Straße
entlang
Il
pleut
des
cordes,
j'entends
le
vent
Es
gießt,
ich
höre
den
Wind
Crier
comme
la
foule,
yeah
Schreien
wie
die
Menge,
yeah
J'fais
pas
semblant
Ich
tu
nicht
so
Give
me
someone
Gib
mir
jemanden
J'sais
pas
dans
quel
sens
fuir
le
vide
Ich
weiß
nicht,
in
welche
Richtung
ich
der
Leere
entfliehen
soll
J'sais
que
faire
le
plein
Ich
weiß,
wie
man
auftankt
Chercher
un
adversaire
à
ma
taille
Suche
einen
Gegner
in
meiner
Größenordnung
On
prend
des
risques
Wir
gehen
Risiken
ein
Jamais
heureux,
jamais
tristes
Niemals
glücklich,
niemals
traurig
On
fait
les
clowns
Wir
spielen
die
Clowns
Ils
font
les
clones,
j'ai
rien
à
foutre
Sie
spielen
die
Klone,
es
interessiert
mich
nicht
J'préfère
marcher
Ich
gehe
lieber
spazieren
En
attendant
la
fille
que
j'aime
Und
warte
auf
das
Mädchen,
das
ich
liebe
La
vie
qu'je
mène
Das
Leben,
das
ich
führe
Elle
est
dangereuse,
elle
est
belle
Es
ist
gefährlich,
es
ist
schön
La
voix
d'ma
mère,
la
vie
d'ma
mort
Die
Stimme
meiner
Mutter,
das
Leben
meines
Todes
Le
toit
d'ma
tour,
on
fait
nos
vies
Das
Dach
meines
Turms,
wir
leben
unser
Leben
N'importe
quel
chemin
fera
l'affaire
Jeder
Weg
wird
genügen
Le
sud,
le
nord,
des
âmes
en
peine
Süden,
Norden,
gequälte
Seelen
Des
cœurs
en
panne,
des
frères
en
pierre
Herzen
in
Not,
Brüder
aus
Stein
N'importe
quelle
raison
j'lève
mon
verre
Aus
irgendeinem
Grund
erhebe
ich
mein
Glas
Yeux
vers
les
cieux
Augen
gen
Himmel
Venu
d'en
bas,
j'veux
voir
là-haut
Von
unten
gekommen,
will
ich
nach
oben
sehen
Juste
au
cas
où
Nur
für
den
Fall
J'frappe
le
pao
jusqu'au
KO
Ich
schlage
den
Sack
bis
zum
KO
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Belle
comme
la
misère
au
soleil
Schön
wie
Elend
in
der
Sonne
Si
tu
viens
jouer
dehors
Wenn
du
rauskommen
willst
zum
Spielen
Y
a
d'la
fraîcheur
dans
le
hall
Es
ist
kühl
in
der
Halle
La
nuit
en
ville
Die
Nacht
in
der
Stadt
J'sors
en
club
pour
fumer
des
clopes
Ich
gehe
in
den
Club,
um
Zigaretten
zu
rauchen
On
s'fait
la
bise
Wir
geben
uns
Küsschen
J'rentre
assommé,
j'ai
pas
sommeil
Ich
komme
betäubt
heim,
bin
nicht
müde
Un
kick,
un
clap
Ein
Kick,
ein
Klatschen
J'appuie
sur
play,
j'appuie
sur
pause
Ich
drücke
Play,
ich
drücke
Pause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moussa Fennira
Album
Premier
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.