Moussa - Neige - traduction des paroles en allemand

Neige - Moussatraduction en allemand




Neige
Schnee
Parano, j'me méfie d'ceux pour qui j'prends de la valeur
Parano, ich misstraue denen, für die ich an Wert gewinne
Toi, tu trouves ça pragmatique, ah ouais donc ça va alors
Du findest das pragmatisch, ah ja, dann ist es also in Ordnung
On fait pas l'même métier, j'me sens très seul (seul)
Wir machen nicht denselben Job, ich fühle mich sehr allein (allein)
Arrêtez de pomper les ricains bande d'avaleurs
Hört auf, die Amis nachzuahmen, ihr Schluckauf-Haufen
Change le monde de l'intérieur, change-toi, toi-même
Verändere die Welt von innen, verändere dich selbst
Yeah, j'respire le ciel et les étoiles même
Yeah, ich atme den Himmel und sogar die Sterne
Eh, j'veux m'éloigner du sol
Eh, ich will mich vom Boden entfernen
Aïe, j'entends la dech'
Aua, ich höre den Riss
Vous, je vous vois de loin
Ihr, ich sehe euch von weitem
Goutte de sang dans la neige
Blutstropfen im Schnee
(Ils sont trop fans de Moussa)
(Sie sind zu sehr Fans von Moussa)
Seul au milieu des autres, on va voir si j'existe
Allein unter anderen, wir werden sehen, ob ich existiere
La ville est faite de murs, j'ai pas pu voir l'éclipse
Die Stadt ist aus Mauern, ich konnte die Finsternis nicht sehen
Tous les jours, j'ai un stress de veille de match
Jeden Tag habe ich Stress wie am Vorabend eines Spiels
Toute la nuit je taff' et j'me réveille le mat' (tôt)
Die ganze Nacht arbeite ich und wache morgens auf (früh)
Change le monde de l'intérieur, change-toi, toi-même (change)
Verändere die Welt von innen, verändere dich selbst (verändere)
Yeah, j'respire le ciel et les étoiles même
Yeah, ich atme den Himmel und sogar die Sterne
Eh, j'veux m'éloigner du sol
Eh, ich will mich vom Boden entfernen
Aïe, j'entends la dech'
Aua, ich höre den Riss
Vous, je vous vois de loin
Ihr, ich sehe euch von weitem
Goutte de sang dans la neige
Blutstropfen im Schnee
J'veux m'éloigner du sol, sans m'éloigner du ciel
Ich will mich vom Boden entfernen, ohne mich vom Himmel zu entfernen
Tu sais qu'on est dans la merde
Du weißt, dass wir in der Scheiße stecken
Je sais qu'on est dans la même
Ich weiß, dass wir in derselben sind
Peu de gens comprennent ma vibe
Wenige Leute verstehen meine Stimmung
Nulle part chez moi que j'aille
Nirgendwo zu Hause, egal wohin ich gehe
Suis-moi fais-moi confiance
Folge mir, vertrau mir
Conscience de l'inconscience
Bewusstsein des Unbewussten





Writer(s): Moussa Fennira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.