Paroles et traduction Mousse T. with Calvin Lynch - Monotony (Feat. Calvin Lynch) - Live Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monotony (Feat. Calvin Lynch) - Live Mix
Однообразие (Feat. Calvin Lynch) - Концертный микс
Too
many
moments
Слишком
много
моментов
Same
old
relationship
Те
же
старые
отношения
Still
duplicating
Всё
повторяется
Sequences
stuck
in
time
Последовательности
застряли
во
времени
Identical
twins
Идентичные
близнецы
The
same
scenario
Тот
же
сценарий
Well,
I
ain't
suppose
so
Нет
уж,
я
так
не
думаю
Shackled
to
boring
lives
Скованны
скучной
жизнью
Spread
your
wings
and
fly
Расправь
свои
крылья
и
лети
Cross
the
boundaries
of
our
heart
Пересеки
границы
своего
сердца
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
It's
killing
you,
it's
killing
me
Это
убивает
тебя,
это
убивает
меня
Now
we
face
what
we
feel
Теперь
мы
сталкиваемся
с
тем,
что
чувствуем
As
we
reach
the
stand
still
phase
Когда
мы
достигаем
фазы
застоя
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
It's
killing
you,
it's
killing
me
Это
убивает
тебя,
это
убивает
меня
Monotony,
monotony
Однообразие,
однообразие
Recycled
anger
Переработанный
гнев
And
plastic
smiles
И
пластиковые
улыбки
Pattern
of
splender
Образец
великолепия
Ancient
history
Древняя
история
On
a
merry
go
round
На
карусели
Repeating
like
grains
of
desert
sand
Повторяется,
как
песчинки
в
пустыне
We
take
one
step
forward
Мы
делаем
шаг
вперед
And
one
step
back
И
шаг
назад
Predicted
the
motion
Предсказанное
движение
Hypnotized
Загипнотизирован
Exactly
same
time
Точно
в
то
же
время
We
both
grew
cold
Мы
оба
охладели
Reminder
of
unexpected
love
we
found
Напоминание
о
неожиданной
любви,
которую
мы
обрели
Spread
our
wings
and
fly
Расправь
свои
крылья
и
лети
Cross
the
boundaries
of
your
heart
Пересеки
границы
своего
сердца
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
It's
killing
you,
it's
killing
me?
Это
убивает
тебя,
это
убивает
меня?
Now
we
face
what
we
feel
Теперь
мы
сталкиваемся
с
тем,
что
чувствуем
As
we
reach
the
stand
still
phase
Когда
мы
достигаем
фазы
застоя
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
It's
killing
you,
it's
killing
me?
Это
убивает
тебя,
это
убивает
меня?
Monotony,
monotony
Однообразие,
однообразие
Monotony,
monotony
Однообразие,
однообразие
Monotony,
monotony
Однообразие,
однообразие
Monotony,
monotony
Однообразие,
однообразие
(It's
on
a
merry
go
round)
(Это
как
карусель)
Monotony,
monotony
Однообразие,
однообразие
Monotony,
monotony
Однообразие,
однообразие
(It's
killing
me,
it's
killing
you)
(Это
убивает
меня,
это
убивает
тебя)
It's
killing
you
and
it's
killing
me
Это
убивает
тебя
и
это
убивает
меня
It's
killing
you
and
it's
killing
me
Это
убивает
тебя
и
это
убивает
меня
It's
killing
you,
oh
yeah
and
it's
killing
me
Это
убивает
тебя,
о
да,
и
это
убивает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Guendogdu, Erroll Rennalls, Errol Rennalls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.