You got me horny in the morning and you know uh oh
Ты возбуждаешь меня по утрам, и ты знаешь это, о-о
I tried to call you but I can′t find the telephone
Я пытался позвонить тебе, но не могу найти телефон
I sent a message through the internet but it rejected
Я отправил сообщение через интернет, но оно не дошло
I wrote a letter and I sent it but uh oh oh
Я написал письмо и отправил его, но о-о-о
The postage takes so long, so I got to sing this song to let you know how I feel, what's the deal baby?
Доставка почты занимает так много времени, поэтому мне приходится петь эту песню, чтобы ты знала, что я чувствую, что происходит, детка?
And I can′t wait for you and the things you make me do
И я не могу дождаться тебя и того, что ты со мной делаешь
My heart is ringing so I'm singing this song for you
Мое сердце звенит, поэтому я пою эту песню для тебя
I'm horny, horny, horny, horny (Sid: Yeah)
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден (Сид: Да)
So horny
Так возбужден
I′m horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден
I′m horny, horny, horny, horny (Sid: Oh Feel it man)
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден (Сид: О, чувак, прочувствуй это!)
So horny
Так возбужден
I'm horny, horny, horny tonight
Я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером
I search from town to town but I can′t find my bedroom
Я ищу от города к городу, но не могу найти свою спальню
Now I got so desperate that I sent a rocket to the moon
Я так отчаялся, что отправил ракету на Луну
In New York City, someone said they saw you singing the blues
В Нью-Йорке кто-то сказал, что видел, как ты поешь блюз
But it was a man from nowhere land that looked like you
Но это был какой-то парень из ниоткуда, похожий на тебя
Now we'll keep searching′ on, this feeling's much too strong
Мы продолжим поиски, это чувство слишком сильное
My heart is ringing and I′m singing this song for you
Мое сердце звенит, и я пою эту песню для тебя
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
(Sid: You see that Matt? They're singing ′horny horny horny′, but it's actually a metaphor see)
(Сид: Видишь, Мэтт? Они поют "возбужден, возбужден, возбужден", но на самом деле это метафора, понимаешь?)
So horny, horny, horny, horny (For being horny, it′s genius.)
Так возбужден, возбужден, возбужден, возбужден (Для песни про возбуждение, это гениально.)
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
So horny, I′m horny, horny, horny tonight (Sid: Have you ever been horny, matt?)
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером (Сид: Ты когда-нибудь был возбужден, Мэтт?)
I'm horny, horny, horny tonight (Sid: Matt? Matt are you still listen, Matt, are ya still listening?)
Я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером (Сид: Мэтт? Мэтт, ты еще слушаешь, Мэтт, ты еще слушаешь?)
I′m horny, horny, horny tonight (Sid: Arrgh, Son of a bitch!)
Я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером (Сид: Агрх, сукин сын!)
All night long, I'm horny all night long (Matt, goddamn it! Pick up the phone!) (Matt: I'm still here.)
Всю ночь напролет, я возбужден всю ночь напролет (Мэтт, черт возьми! Возьми трубку!) (Мэтт: Я все еще здесь.)
I′m horny all night long (Sid: Hi Matt.)
Я возбужден всю ночь напролет (Сид: Привет, Мэтт.)
I′m horny all night long (Sid: See, check this part out right here man.)
Я возбужден всю ночь напролет (Сид: Смотри, послушай вот эту часть, чувак.)
I'm horny all night long
Я возбужден всю ночь напролет
I′m horny all night long
Я возбужден всю ночь напролет
I'm horny all night long
Я возбужден всю ночь напролет
I′m horny all night long
Я возбужден всю ночь напролет
The post it takes so long, so I've got to sing this song to let you know how I feel, what′s the deal baby?
Доставка почты занимает так много времени, поэтому мне приходится петь эту песню, чтобы ты знала, что я чувствую, что происходит, детка?
And I can't wait for you, and the things you make me do
И я не могу дождаться тебя и того, что ты со мной делаешь
Matt: This isn't, we, we said no to this song, like, a month ago, it sucks!
Мэтт: Это не... мы, мы сказали "нет" этой песне, типа, месяц назад, она отстой!
My heart is ringing so I′m singing this song for you
Мое сердце звенит, поэтому я пою эту песню для тебя
Sid: Listen Matt, you know I agree with you, you know I always agree with you, right?
Сид: Слушай, Мэтт, ты знаешь, что я согласен с тобой, ты знаешь, что я всегда согласен с тобой, верно?
I′m horny, horny, horny, horny Sid: Matt, you are wrong here!
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден Сид: Мэтт, ты здесь не прав!
So horny, I'm horny, horny, horny Sid: Matt, you don′t understand, it's European! Matt: I don′t care about that!
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден Сид: Мэтт, ты не понимаешь, это по-европейски! Мэтт: Мне все равно!
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
Sid: What if it′s the last song on the album? Matt: No. Sid: Ok, what if it's the first song on the album? Matt: No.
Сид: Что, если это будет последняя песня на альбоме? Мэтт: Нет. Сид: Хорошо, что, если это будет первая песня на альбоме? Мэтт: Нет.
So horny, I'm horny, horny, horny tonight Sid: What if we get Deff Leppard to do it? Matt: No!
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером Сид: Что, если мы попросим Def Leppard ее исполнить? Мэтт: Нет!
Matt: All we ever wanted to do is have South Park Album.
Мэтт: Все, чего мы когда-либо хотели, это альбом South Park.
Sid: I agree.
Сид: Согласен.
Matt: And now we′re gonna slap some bullshit on to it, it′s bullshit.
Мэтт: А теперь мы собираемся добавить к нему какую-то хрень, это хрень.
Sid: I agree! I mean, that's, that′s why, uh.
Сид: Согласен! Я имею в виду, вот, вот почему, э-э.
Matt: No, this song is NOT going on the South Park Record! It's NOT going on the album!
Мэтт: Нет, эта песня НЕ попадет на пластинку South Park! Она НЕ попадет на альбом!
Sid: Matt, ok, listen, you know what, ok Matt, this is you and me talking here, Matt. Y-you said no, you listened to it, you said no so I′m not gonna put it on the album. You know why Matt?
Сид: Мэтт, ладно, слушай, знаешь что, ладно, Мэтт, это мы с тобой разговариваем, Мэтт. Т-ты сказал "нет", ты послушал ее, ты сказал "нет", поэтому я не собираюсь включать ее в альбом. Знаешь почему, Мэтт?
Because I'm your guy
Потому что я твой чувак.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.