Mousse T. - Horny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mousse T. - Horny




All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
You got me horny in the morning and you know
Ты возбуждаешь меня по утрам, и ты знаешь
I tried to call you but I can't find the telephone
Я пытался дозвониться до тебя, но не могу найти телефон
I sent a message through the internet but it rejected
Я отправил сообщение через Интернет, но оно было отклонено
I wrote you a letter and I send it through the post
Я написал тебе письмо и отправляю его по почте
The post it takes so long
Сообщение, которое занимает так много времени
So I got to sing this song
Так что я должен спеть эту песню
To let you know how I feel, what's the deal baby
Чтобы ты знала, что я чувствую, в чем дело, детка
And I can't wait for you
И я не могу дождаться тебя
And the things you make me do
И то, что ты заставляешь меня делать
My heart is ringing so I'm singing this song for you
Мое сердце звенит, поэтому я пою эту песню для тебя.
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
So horny, I'm horny, horny, horny
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден.
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
So horny, I'm horny, horny, horny tonight
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером.
I search from town to town but I can't find my boo
Я переезжаю из города в город, но не могу найти свою подружку.
I got so desperate that I sent a rocket to the moon
Я пришел в такое отчаяние, что отправил ракету на Луну
In New York City, someone said they saw you singing the blues
В Нью-Йорке кто-то сказал, что видел, как ты поешь блюз
But it was a man from Nowhere Land that looked like you
Но это был человек из Ниоткуда, который был похож на тебя
I will keep searching on
Я буду продолжать поиски дальше
This feeling's much too strong
Это чувство слишком сильно
My heart is ringing and I'm singing this song for you
Мое сердце бьется, и я пою эту песню для тебя.
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
So horny, I'm horny, horny, horny
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден.
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
So horny, I'm horny, horny, horny tonight
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером.
I'm horny, horny, horny, tonight
Я возбужден, возбужден, возбужден этой ночью.
I'm horny, horny, horny, tonight
Я возбужден, возбужден, возбужден этой ночью.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
The post it takes so long
Сообщение, которое занимает так много времени
So I've got to sing this song
Так что я должен спеть эту песню
To let you know how I feel, what's the deal baby
Чтобы ты знала, что я чувствую, в чем дело, детка
And I can't wait for you
И я не могу дождаться тебя
And the things you make me do
И то, что ты заставляешь меня делать
My heart is ringing so I'm singing this song for you
Мое сердце звенит, поэтому я пою эту песню для тебя.
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
So horny, I'm horny, horny, horny
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден.
I'm horny, horny, horny, horny
Я возбужден, возбужден, возбужден, возбужден
So horny, I'm horny, horny, horny tonight
Так возбужден, я возбужден, возбужден, возбужден сегодня вечером.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.
All night long I'm horny
Всю ночь напролет я возбужден.





Writer(s): Mustafa Guendogdu, Erroll Rennalls, Errol Rennalls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.